ဝန္ဒာမိ

If you accept guardianship of a sacred object, you accept a duty of truthful record-keeping about its fate.

Total Pageviews

ဝန္ဒာမိ

Namo Buddhassa. Namo Dhammassa. Namo Sanghassa. Namo Matapitussa. Namo Acariyassa.

ဝန္ဒာမိ စေတိယံ

ဝန္ဒာမိ စေတိယံ သဗ္ဗံ၊ သဗ္ဗဋ္ဌာနေသု ပတိဋ္ဌိတံ။ ယေ စ ဒန္တာ အတီတာ စ၊ ယေ စ ဒန္တာ အနာဂတာ၊ ပစ္စုပ္ပန္နာ စ ယေ ဒန္တာ၊ သဗ္ဗေ ဝန္ဒာမိ တေ အဟံ။

Sunday, August 03, 2025

Valuables in the hands of those who do not recognize their value inevitably become worthless.






 The Schoyen Foundation in Norway is one of the world's largest collections of ancient manuscripts. These include palm-leaf manuscripts, bark, wooden slabs, and stone inscriptions. Recently, the foundation acquired an old palm-leaf manuscript container from the Bamiyan Valley in Afghanistan. Villagers had brought it to the black market, and the foundation purchased it.

This manuscript was originally discovered by the Hazara tribes, who unearthed it in an ancient pot not far from the Great Buddha of Bamiyan. However, during the Taliban’s rise to power, possessing antiquities became illegal. Out of fear, the villagers quickly sold it. The foundation then appointed a committee for translation.

The condition of the discovered palm-leaf texts dates back to around 600 B.E. (circa 57 B.C.E.) and were inscribed in the Kharoṣṭhī script. Some manuscripts were well-preserved, while others were severely damaged. Scholars are gradually working to reconstruct and interpret the contents.

The manuscripts included the following categories:

1. Esoteric Texts (known in Theravāda as Sutta Piṭaka)
1.1 Canki Sutta
1.2 Mahāparinibbāna Sutta
1.3 Andha Sutta
1.4 Sikhala Sutta

2. Mahāyāna Texts
2.1 Aṣṭasāhasrikā Prajñāpāramitā Sūtra
2.2 Vajracchedikā Prajñāpāramitā Sūtra

3. Vinaya (Discipline) Texts
3.1 Prātimokṣavibhaṅga
3.2 Karmavācana
3.3 Vinayadhara

4. Abhidharma (Higher Teachings)
4.1 Sāriputra Abhidharma
4.2 Commentary on the Mahāsamāja Sutta

5. Avadāna (Historical/Narrative Accounts)
5.1 Aśokāvadāna — The biography of King Aśoka
5.2 Jyotiṣkāvadāna — On astrology
5.3 Avadānaśataka
5.4 Sāriputra Prakaraṇa — The story of Sāriputta

 These palm-leaf manuscripts contain several Mahāyāna sūtras, including Aśokāvadāna — the biography of King Aśoka.

Western scholars were greatly excited to study these palm-leaf manuscripts and uncover what stories were told. In a time when our country had no public libraries, such manuscripts were the source of vast knowledge — history, politics, governance, Buddhism, Pali grammar, fables, proverbs for children, and even love poems. Simply put, they served the same function as modern libraries.

The idea of burning palm-leaf manuscripts — for whatever reason — is utterly thoughtless. Unlike printed books that may exist in thousands of copies, palm-leaf texts were handwritten. Some exist as only a single bundle, and others only in very limited numbers. If one such manuscript is destroyed, and it happens to contain valuable knowledge not yet translated or studied, how great is the loss?

Seeing news of palm-leaf manuscripts being burned in Thailand for use in sacred powder production is heartbreaking. One can’t help but fear: will the Tipiṭaka (Pali Canon) be burned next for powder-making? It’s no different from a monkey playing with gold — flipping it back and forth, then throwing it away.

သာဓိကာရ ပဋိဝေဒနာ

သာဓိကာရ ပဋိဝေဒနာ © ၂၀၂၁ ဘိက္ခု ဓမ္မသမိ (ဣန္ဒသောမ) သိရိဒန္တမဟာပါလက-ကာယာလယ. သဗ္ဗေ အဓိကာရာ ရက္ခိတာ. ဣဒံ သာသနံ တဿ အတ္ထဉ္စ အာယသ္မတော ဓမ္မသာမိဿ ဉာဏသမ္ပတ္တိ ဟောန္တိ၊ ယေန ကေနစိ ပုဗ္ဗာနုညာတံ လိခိတ-အနုမတိံ ဝိနာ န ပုန-ပ္ပကာသေတဗ္ဗံ န ဝိတ္ထာရေတဗ္ဗံ ဝါ.

Content Source Declaration

All content published on this website, www.siridantamahapalaka.com, including but not limited to articles, Dharma talks, research findings, and educational resources, is intended solely for the purpose of Dhamma dissemination, study, and public benefit. Some images and visual content used throughout this website are sourced from public domains, Google searches, and social media platforms. These are used in good faith for non-commercial and educational purposes. If any copyright holder has concerns regarding the usage of their content, please feel free to contact us for proper acknowledgment or removal. A portion of the Dharma talks, especially those categorized under "Dharma Talk" and "Dependent Origination – Questions and Answers", have been translated from the teachings of respected Venerable Sayadaws. Proper reverence is maintained in delivering these teachings with accuracy and sincerity for the benefit of Dhamma practitioners. We deeply respect the intellectual and spiritual contributions of all teachers and content creators. Our aim is to preserve, promote, and respectfully share the teachings of the Buddha.

©️ Copyright Notice

© 2021 Sao Dhammasami( Siridantamahapalaka) . All rights reserved. This articles and its contents are the intellectual property of Venerable Ashin Dhammasami and may not be reproduced or distributed without prior written permission.

🔸 Disclaimer on Translations and Content Accuracy

While great care has been taken in translating Dhamma talks and related materials, any errors, inaccuracies, or interpretative issues that may be found within this blog are solely the responsibility of the author. This website and its content are not affiliated with or officially represent any individual, group, institution, or monastery/temple or Musuem. All translations, interpretations, and editorial decisions have been made independently by the author with sincere intention for Dhamma sharing. We humbly request the understanding and forgiveness of readers and the venerable teachers, should any shortcomings or misinterpretations arise.