ဝန္ဒာမိ

Vandāmi cetiyaṃ sabbaṃ, sabbaṭṭhānesu patiṭṭhitaṃ. Ye ca dantā atītā ca, ye ca dantā anāgatā, paccuppannā ca ye dantā, sabbe vandāmi te ahaṃ.

Total Pageviews

Friday, August 08, 2025

5 AGGREGRATE ON THE EAR DOOR



သောတဉ္စ ပဋိစ္စ သဒ္ဒဉ္စ ဥပ္ပဇ္ဇတိ သောတဝိညာဏံ သောတဝိညာဏေ ဥပ္ပဇ္ဇမာနေ၊ ဧကကမေဝ ဥပ္ပဇ္ဇတီတိ?

န၊ န သက္ကာ. သောတဝိညာဏေန သဟ ဝေဒနာ၊ သညာ၊ စေတနာ တိ တယော ဓမ္မာ သဟဇာတာ ဟောန္တိ. ဣမေ စတ္တာရော နာမက္ခန္ဓာ ဟောန္တိ  သောတပသာဒ-ရူပဉ္စ သဒ္ဒါရမ္မဏဉ္စ ရူပက္ခန္ဓော ဟောတိ. စတ္တာရော နာမက္ခန္ဓာ ရူပက္ခန္ဓေန သဟ ပဉ္စက္ခန္ဓာ ဟောန္တိ

 

သောတအကြည်ကို အသံတိုက်တော့ သောတဝိညာဏ်ပေါ်ပါသည်။ သောတဝိညာဏ် ပေါ်သောအခါ တစ်ဝိညာဏ်တည်း ပေါ်လို့ ဖြစ်ပါသလား။ မဖြစ်နိုင်ပါ။သောတဝိညာဏ်နှင့် သဟဇာတဖြစ်တဲ့ ဝေဒနာ သညာ စေတနာ သုံးပါးပေါင်းတော့ နာမက္ခန္ဓာ လေးပါး ဖြစ်ပါသည်။ သောတ အကြည်နှင့် အသံကို ခန္ဓာဖွဲ့ တော့ ရူပက္ခန္ဓာ ဖြစ်ပါသည်။ နာမက္ခန္ဓာ လေးပါး နှင့် ရူပက္ခန္ဓာ ပေါင်းတော့ ခန္ဓာ ငါးပါး ဖြစ်ပါသည်။

When a sound strikes or impinges the sota pasada (ear-sensitivity) , sota vinnana (hearing-consciousness) arises.When sota viññana arises, is it possible for it to arise alone? No, it isn't. Three other namakkhandhà (mental aggregates): vedana (feeling), sanna (perception) and cetana (volition) arise together with sota-vinnana. Thus, fourfold namakkhandha is formed.Ear-sensitivity and sound are rupakkhandha (materiality aggregate). The combination of fourfold namakkhandha and rupakkhandha is the five khandha.


Sotañca paṭicca saddañca uppajjati sotaviññāṇaṃ.Sotaviññāṇe uppajjamāne, ekakameva uppajjatīti?

Na, na sakkā. Sotaviññāṇena saha vedanā, saññā, cetanā ti tayo dhammā sahajātā honti. Ime cattāro nāmakkhandhā honti.Sotapasāda-rūpañca saddārammaṇañca rūpakkhandho hoti. Cattāro nāmakkhandhā rūpakkhandhena saha pañcakkhandhā honti.


ᩈᩮᩣᨲᨬ᩠ᨧ ᨸᨭᩥᨧ᩠ᨧ ᩈᨴ᩠ᨴᨬ᩠ᨧ ᩏᨸ᩠ᨸᨩ᩠ᨩᨲᩥ ᩈᩮᩣᨲᩅᩥᨬ᩠ᨬᩣᨱᩴ ᩈᩮᩣᨲᩅᩥᨬ᩠ᨬᩣᨱᩮ ᩏᨸ᩠ᨸᨩ᩠ᨩᨾᩣᨶᩮ, ᩑᨠᨠᨾᩮᩅ ᩏᨸ᩠ᨸᨩ᩠ᨩᨲᩦᨲᩥ?

ᨶ, ᨶ ᩈᨠ᩠ᨠᩣ. ᩈᩮᩣᨲᩅᩥᨬ᩠ᨬᩣᨱᩮᨶ ᩈᩉ ᩅᩮᨴᨶᩣ, ᩈᨬ᩠ᨬᩣ, ᨧᩮᨲᨶᩣ ᨲᩥ ᨲᨿᩮᩣ ᨵᨾ᩠ᨾᩣ ᩈᩉᨩᩣᨲᩣ ᩉᩮᩣᨶ᩠ᨲᩥ. ᩍᨾᩮ ᨧᨲ᩠ᨲᩣᩁᩮᩣ ᨶᩣᨾᨠ᩠ᨡᨶ᩠ᨵᩣ ᩉᩮᩣᨶ᩠ᨲᩥ.ᩈᩮᩣᨲᨸᩈᩣᨴ-ᩁᩪᨸᨬ᩠ᨧ ᩈᨴ᩠ᨴᩣᩁᨾ᩠ᨾᨱᨬ᩠ᨧ ᩁᩪᨸᨠ᩠ᨡᨶ᩠ᨵᩮᩣ ᩉᩮᩣᨲᩥ. ᨧᨲ᩠ᨲᩣᩁᩮᩣ ᨶᩣᨾᨠ᩠ᨡᨶ᩠ᨵᩣ ᩁᩪᨸᨠ᩠ᨡᨶ᩠ᨵᩮᨶ ᩈᩉ ᨸᨬ᩠ᨧᨠ᩠ᨡᨶ᩠ᨵᩣ ᩉᩮᩣᨶ᩠ᨲᩥ.

THAI:
เมื่อเสียงกระทบประสาทหู จิตรู้เสียงย่อมเกิดขึ้น เมื่อจิตรู้เสียงเกิดขึ้น มิได้เกิดขึ้นเพียงลำพัง เวทนา สัญญา เจตนา ทั้งสามประการนี้เกิดร่วมกับจิตรู้เสียง รวมเป็นนามขันธ์สี่ ประสาทหูและเสียงเป็นรูปขันธ์ รวมเป็นขันธ์ห้า

CHINESE:
当声音击中耳根时,耳识即生起。耳识生起时并非单独生起。受、想、思这三种心所法与耳识同时生起,构成四种名蕴。耳根和声音构成色蕴。这样就构成了五蕴。

HINDI:
जब ध्वनि कान की संवेदनशील सामग्री को स्पर्श करती है, तब श्रोत्र-विज्ञान उत्पन्न होता है। श्रोत्र-विज्ञान अकेले नहीं उत्पन्न होता। वेदना, संज्ञा, और चेतना - ये तीन मानसिक कारक श्रोत्र-विज्ञान के साथ उत्पन्न होते हैं, जो चार नाम स्कंध बनाते हैं। कान की संवेदनशील सामग्री और ध्वनि रूप स्कंध बनाते हैं। ये सब मिलकर पंच स्कंध बनते हैं।

KOREAN:
소리가 귀의 감각기관을 자극할 때 청각의식이 일어납니다. 청각의식은 홀로 일어나지 않습니다. 느낌, 지각, 의도라는 세 가지 정신요소가 청각의식과 함께 일어나 네 가지 정신적 집합체를 형성합니다. 귀의 감각기관과 소리는 물질적 집합체를 형성합니다. 이렇게 해서 오온이 완성됩니다.

သောတပသာဒံ ပဋိစ္စ သဒ္ဒါရမ္မဏဉ္စ ဥပ္ပဇ္ဇတိ သောတဝိညာဏံ. သဒ္ဒါရမ္မဏံ ဇာနနံ စိတ္တံ၊ ဝေဒနာ သညာ စေတနာ စေတသိကာ၊ စိတ္တစေတသိကာ. သောတပသာဒေါ သဒ္ဒါရမ္မဏဉ္စ ရူပံ. စိတ္တံ စေတသိကံ ရူပံ.


နား အကြည်ကို အသံတိုက်တော့ ကြားသိစိတ်ပေါ်ပါသည်။ အသံကို ကြားသိတာကစိတ်၊ ဝေဒနာ သညာစေတနာ က စေတသိက်၊ စိတ် စေတသိက်။ နားအကြည်နှင့် အသံကရုပ်။ စိတ် စေတသိက် ရုပ်။


When a sound strikes or impinges the ear-sensitivity, hearing-consciousness arises. That which is aware of the sound is citta (consciousness); and vedana (feeling), sañña (perception) and cetana (volition) are cetasika; thus citta and cetasika. The ear-sensitivity and sound are rupa. Altogether, citta, cetasika and rūpa.


Sotapasādaṃ paṭicca saddārammaṇañca uppajjati sotaviññāṇaṃ. Saddārammaṇaṃ jānanaṃ cittaṃ, vedanā saññā cetanā cetasikā, cittacetasikā. Sotapasādo saddārammaṇañca rūpaṃ. Cittaṃ cetasikaṃ rūpaṃ.


ᩈᩮᩣᨲᨸᩈᩣᨴᩴ ᨸᨭᩥᨧ᩠ᨧ ᩈᨴ᩠ᨴᩣᩁᨾ᩠ᨾᨱᨬ᩠ᨧ ᩏᨸ᩠ᨸᨩ᩠ᨩᨲᩥ ᩈᩮᩣᨲᩅᩥᨬ᩠ᨬᩣᨱᩴ. ᩈᨴ᩠ᨴᩣᩁᨾ᩠ᨾᨱᩴ ᨩᩣᨶᨶᩴ ᨧᩥᨲ᩠ᨲᩴ, ᩅᩮᨴᨶᩣ ᩈᨬ᩠ᨬᩣ ᨧᩮᨲᨶᩣ ᨧᩮᨲᩈᩥᨠᩣ, ᨧᩥᨲ᩠ᨲᨧᩮᨲᩈᩥᨠᩣ. ᩈᩮᩣᨲᨸᩈᩣᨴᩮᩣ ᩈᨴ᩠ᨴᩣᩁᨾ᩠ᨾᨱᨬ᩠ᨧ ᩁᩪᨸᩴ. ᨧᩥᨲ᩠ᨲᩴ ᨧᩮᨲᩈᩥᨠᩴ ᩁᩪᨸᩴ.


THAI:
เมื่อเสียงกระทบประสาทหู จิตรู้เสียงย่อมเกิดขึ้น การรู้เสียงคือจิต เวทนา สัญญา เจตนาคือเจตสิก จิตและเจตสิก ประสาทหูและเสียงคือรูป จิต เจตสิก และรูป

CHINESE:
当声音击中耳根时,耳识生起。知道声音是心,受、想、思是心所,这是心与心所。耳根和声音是色法。心、心所与色法。

HINDI:
जब ध्वनि कान की संवेदनशील सामग्री को स्पर्श करती है, तब श्रोत्र-विज्ञान उत्पन्न होता है। ध्वनि को जानना चित्त है, वेदना, संज्ञा और चेतना चैतसिक हैं। ये चित्त और चैतसिक हैं। कान की संवेदनशील सामग्री और ध्वनि रूप हैं। इस प्रकार चित्त, चैतसिक और रूप हैं।

KOREAN:
소리가 귀의 감각기관을 자극할 때 청각의식이 일어납니다. 소리를 아는 것은 마음이고, 느낌, 지각, 의도는 심소입니다. 이것이 마음과 심소입니다. 귀의 감각기관과 소리는 물질입니다. 마음, 심소, 그리고 물질입니다.



သောတပသာဒံ ပဋိစ္စ သဒ္ဒါရမ္မဏဉ္စ ဥပ္ပဇ္ဇတိ သောတဝိညာဏံ. သဒ္ဒါရမ္မဏံ ဇာနနံ နာမဓမ္မာ၊ သောတပသာဒေါ သဒ္ဒါရမ္မဏဉ္စ ရူပဓမ္မာ၊ နာမရူပ ဒွေ ဓမ္မာ


နားအကြည်ကို အသံတိုက်တော့ ကြားသိစိတ်ပေါ်ပါသည်။ အသံကို ကြားသိတာက နာမ်တရား၊ နားအကြည်နှင့်အသံက ရုပ်တရား၊ နာမ် ရုပ်နှစ်ပါး။

When a sound strikes or impinges the ear-sensitivity, hearing-consciousness arises. The consciousness that is aware of the sound is nama (mental phenomena) and ear-sensitivity and sound are rūpa (material phenomena). There are nama and rūpa.


Sotapasādaṃ paṭicca saddārammaṇañca uppajjati sotaviññāṇaṃ. Saddārammaṇaṃ jānanaṃ nāmadhammā, sotapasādo saddārammaṇañca rūpadhammā, nāmarūpa dve dhammā.


ᩈᩮᩣᨲᨸᩈᩣᨴᩴ ᨸᨭᩥᨧ᩠ᨧ ᩈᨴ᩠ᨴᩣᩁᨾ᩠ᨾᨱᨬ᩠ᨧ ᩏᨸ᩠ᨸᨩ᩠ᨩᨲᩥ ᩈᩮᩣᨲᩅᩥᨬ᩠ᨬᩣᨱᩴ. ᩈᨴ᩠ᨴᩣᩁᨾ᩠ᨾᨱᩴ ᨩᩣᨶᨶᩴ ᨶᩣᨾᨵᨾ᩠ᨾᩣ, ᩈᩮᩣᨲᨸᩈᩣᨴᩮᩣ ᩈᨴ᩠ᨴᩣᩁᨾ᩠ᨾᨱᨬ᩠ᨧ ᩁᩪᨸᨵᨾ᩠ᨾᩣ, ᨶᩣᨾᩁᩪᨸ ᨴ᩠ᩅᩮ ᨵᨾ᩠ᨾᩣ.

THAI:
เมื่อเสียงกระทบประสาทหู จิตรู้เสียงย่อมเกิดขึ้น การรู้เสียงเป็นนามธรรม ประสาทหูและเสียงเป็นรูปธรรม รวมเป็นนามและรูปสองประการ

CHINESE:
当声音击中耳根时,耳识生起。知道声音是名法,耳根和声音是色法。这就是名色二法。

HINDI:
जब ध्वनि कान की संवेदनशील सामग्री को स्पर्श करती है, तब श्रोत्र-विज्ञान उत्पन्न होता है। ध्वनि को जानना नाम धर्म है, कान की संवेदनशील सामग्री और ध्वनि रूप धर्म हैं। इस प्रकार नाम और रूप दो धर्म हैं।

KOREAN:
소리가 귀의 감각기관을 자극할 때 청각의식이 일어납니다. 소리를 아는 것은 정신현상이고, 귀의 감각기관과 소리는 물질현상입니다. 이렇게 정신과 물질 두 현상이 있습니다.

Search This Blog