ဝန္ဒာမိ

If you accept guardianship of a sacred object, you accept a duty of truthful record-keeping about its fate.

Total Pageviews

ဝန္ဒာမိ

Namo Buddhassa. Namo Dhammassa. Namo Sanghassa. Namo Matapitussa. Namo Acariyassa.

ဝန္ဒာမိ စေတိယံ

ဝန္ဒာမိ စေတိယံ သဗ္ဗံ၊ သဗ္ဗဋ္ဌာနေသု ပတိဋ္ဌိတံ။ ယေ စ ဒန္တာ အတီတာ စ၊ ယေ စ ဒန္တာ အနာဂတာ၊ ပစ္စုပ္ပန္နာ စ ယေ ဒန္တာ၊ သဗ္ဗေ ဝန္ဒာမိ တေ အဟံ။

Sunday, August 17, 2025

CH27: Assessments — Quizzes, Tests & Exams (with Keys)

CH27: Assessments — Quizzes, Tests & Exams (with Keys)

At-a-glance: Teacher Pack • Evidence of learning

A. Definition & place in DO

  • Purpose: ready-to-use assessments that check recall of the twelve links (SN 12.1), accuracy of per-link enumerations (SN 12.2), placement in the four periods, grasp of the three rounds & three connections, and live application at C2 (vedanā→taṇhā).

  • Fit: aligns to Ch24 Objectives O1–O4 and can be dropped into any unit focused on Present Flow or full-map mastery.

B. Mechanism (how to deploy)

  • Formative → Summative ladder: quick checks mid-lesson (quiz), short test at lesson end, compact exam after a 3–5 lesson unit.

  • Item mapping: every item ties to an objective; each set includes an answer key and, where relevant, a mini-practicum rubric.

  • Accessibility: diagrams kept near items; QR versions provide printable PDFs with alt text.


C. Practice (ready sets)

1) Formative Quiz (8–10 min, 10 pts)

Q1 (O1, 2 pts) Write the twelve links in order (Pāli).
Q2 (O2, 1 pt) Circle the period for phassa: Past Cause / Present Effect / Present Cause / Future Effect.
Q3 (O2, 1 pt) Place upādāna in a round: Kilesa / Kamma / Vipāka.
Q4 (O3, 1 pt) State C2 using Pāli terms.
Q5 (O1/O2, 2 pts) Match:

  • a) saṅkhārā → [ Past Cause / Present Effect ]

  • b) viññāṇa → [ Past Cause / Present Effect ]
    Q6 (O1/O3, 1 pt) From vedanā, what arises if unexamined?
    Q7 (O4, 2 pts) Micro-practicum (30–40s): Teacher gives a soft sound → learner labels door→contact→tone, then performs Loosen. (Teacher ticks Y/N for each step: 0–2 pts.)

Key (Quiz):
Q1 avijjā→saṅkhārā→viññāṇa→nāma-rūpa→saḷāyatana→phassa→vedanā→taṇhā→upādāna→(kamma)bhava→jāti→jarāmaraṇa.
Q2 Present Effect.
Q3 Kilesa.
Q4 Vedanā → Taṇhā.
Q5 a) Past Cause; b) Present Effect.
Q6 Taṇhā (then upādāna).
Q7 Steps present (door/contact/tone + Loosen).


2) Short Test (12–15 min, 20 pts)

Part A — MCQ (6 pts)

  1. Which link is immediately downstream of saḷāyatana?
    A) viññāṇa B) phassa C) vedanā D) taṇhā

  2. Bhava belongs to which round?
    A) Kilesa B) Kamma C) Vipāka D) None

  3. The six feelings are classified by what?
    A) Three tones B) Six doors C) Four clingings D) Three becomings

  4. C1 labels which hand-off?
    A) vedanā → taṇhā B) bhava → jāti C) saṅkhārā → viññāṇa D) phassa → vedanā

  5. Jarāmaraṇa sits in:
    A) Past Cause B) Present Effect C) Present Cause D) Future Effect

  6. “Clinging to rites-and-rituals” is which Pāli term?
    A) diṭṭhupādāna B) sīlabbatupādāna C) kāmupādāna D) attavādupādāna

Part B — Short Answer (6 pts; 3×2)
7) List the four clingings (SN 12.2).
8) Write the triangle that defines contact.
9) Name the three becomings (SN 12.2).

Part C — Mini-Practicum (8 pts)
10) Teacher prompts a mild stimulus (e.g., finger snap). Learner:

  • a) names door + object (2)

  • b) says “contact” (1)

  • c) labels tone (pleasant/neutral/painful) (2)

  • d) identifies any lean as “taṇhā” (1)

  • e) performs Loosen (jaw/chest/hands; one slow exhale) (2)

Key (Test): 1) B 2) B 3) B 4) C 5) D 6) B
7) kāmupādāna, diṭṭhupādāna, sīlabbatupādāna, attavādupādāna
8) base + object + matching consciousness → contact (phassa)
9) kāma-bhava, rūpa-bhava, arūpa-bhava
10) Use rubric above (8 pts).


3) Unit Exam (20–25 min, 40 pts)

A. Map & Placement (10 pts)

  1. Fill the four periods with the 12 links (1 pt per column correctly complete).

  2. Place the three connections (C1/C2/C3) with correct endpoints (1 pt each).

  3. Color-code three rounds over the links (Kilesa/Kamma/Vipāka) (4 pts).

B. Enumerations (SN 12.2) (10 pts)
4) Six feelings → list by door (6×1).
5) Six cravings → list by door (6×1; cap at 4 pts total).

C. Application (C2) (10 pts)
6) Given a vignette (notification + jolt), underline words that point to phassa, circle the tone, draw an arrow to taṇhā if present, then write one cooling cue (Loosen or Path re-aim). (10 pts: 3+3+2+2)

D. Oral (live, 10 pts)
7) Recite the twelve links (≤30s, 5 pts) and explain why vedanā is result while taṇhā is cause (≤20s, 5 pts).

Keys & Rubrics (Exam):

  • A: Full-credit layouts per Ch02–03; rounds overlay per Ch03.

  • B: Feelings/Cravings by the six doors.

  • C: Identifies triangle words (base/object/knowing) → tone; marks lean; offers valid cooling.

  • D: Link roll-call correct; explanation: vedanā = vipāka; taṇhā = kilesa (samudaya) per SN 12.1–12.2.


D. Cross-links

  • Ch24 (Objectives, 5E flow, rubric).

  • Ch07 Twenty Modes (use as answer scaffolds).

  • Ch13–16 Present Flow content; Ch06 C1–C3 beacons.

  • Ch25–26 Vocabulary cards & guided notes to prep learners.

Sources

SN 12.1; SN 12.2; SN 36 (Vedanā-saṁyutta); SN 22 (aggregates, for oral explanations).


QR Footer (left → right)

  • Audio QR-CH27-AUD1 — “Proctor’s cues for mini-practicum.” (Alt: “QR to audio: assessment pacing tips”)

  • Video QR-CH27-VID1 — Live scoring of C2 practicum. (Alt: “QR to video: rubric in action”)

  • Slides QR-CH27-PPT1 — Printable quiz/test/exam sheets. (Alt: “QR to slides: assessment PDFs”)

  • Prompt QR-CH27-PRM1 — Exit-ticket generator (term→period/round). (Alt: “QR to prompt: quick checks tool”)

Next: Ch28 — Sources & Sutta Sigla • Diagram Legend • Index. 

သာဓိကာရ ပဋိဝေဒနာ

သာဓိကာရ ပဋိဝေဒနာ © ၂၀၂၁ ဘိက္ခု ဓမ္မသမိ (ဣန္ဒသောမ) သိရိဒန္တမဟာပါလက-ကာယာလယ. သဗ္ဗေ အဓိကာရာ ရက္ခိတာ. ဣဒံ သာသနံ တဿ အတ္ထဉ္စ အာယသ္မတော ဓမ္မသာမိဿ ဉာဏသမ္ပတ္တိ ဟောန္တိ၊ ယေန ကေနစိ ပုဗ္ဗာနုညာတံ လိခိတ-အနုမတိံ ဝိနာ န ပုန-ပ္ပကာသေတဗ္ဗံ န ဝိတ္ထာရေတဗ္ဗံ ဝါ.

Content Source Declaration

All content published on this website, www.siridantamahapalaka.com, including but not limited to articles, Dharma talks, research findings, and educational resources, is intended solely for the purpose of Dhamma dissemination, study, and public benefit. Some images and visual content used throughout this website are sourced from public domains, Google searches, and social media platforms. These are used in good faith for non-commercial and educational purposes. If any copyright holder has concerns regarding the usage of their content, please feel free to contact us for proper acknowledgment or removal. A portion of the Dharma talks, especially those categorized under "Dharma Talk" and "Dependent Origination – Questions and Answers", have been translated from the teachings of respected Venerable Sayadaws. Proper reverence is maintained in delivering these teachings with accuracy and sincerity for the benefit of Dhamma practitioners. We deeply respect the intellectual and spiritual contributions of all teachers and content creators. Our aim is to preserve, promote, and respectfully share the teachings of the Buddha.

©️ Copyright Notice

© 2021 Sao Dhammasami( Siridantamahapalaka) . All rights reserved. This articles and its contents are the intellectual property of Venerable Ashin Dhammasami and may not be reproduced or distributed without prior written permission.

🔸 Disclaimer on Translations and Content Accuracy

While great care has been taken in translating Dhamma talks and related materials, any errors, inaccuracies, or interpretative issues that may be found within this blog are solely the responsibility of the author. This website and its content are not affiliated with or officially represent any individual, group, institution, or monastery/temple or Musuem. All translations, interpretations, and editorial decisions have been made independently by the author with sincere intention for Dhamma sharing. We humbly request the understanding and forgiveness of readers and the venerable teachers, should any shortcomings or misinterpretations arise.