ဝန္ဒာမိ

If you accept guardianship of a sacred object, you accept a duty of truthful record-keeping about its fate.

Total Pageviews

ဝန္ဒာမိ

Namo Buddhassa. Namo Dhammassa. Namo Sanghassa. Namo Matapitussa. Namo Acariyassa.

ဝန္ဒာမိ စေတိယံ

ဝန္ဒာမိ စေတိယံ သဗ္ဗံ၊ သဗ္ဗဋ္ဌာနေသု ပတိဋ္ဌိတံ။ ယေ စ ဒန္တာ အတီတာ စ၊ ယေ စ ဒန္တာ အနာဂတာ၊ ပစ္စုပ္ပန္နာ စ ယေ ဒန္တာ၊ သဗ္ဗေ ဝန္ဒာမိ တေ အဟံ။

Friday, March 01, 2024

Joint Press Release Statement



For Immediate Release       Date: March 1, 2024


We are delighted to announce the formalization of a collaborative partnership between the Khettarama Social Service Foundation and the Hswagata Buddha Tooth Relics Preservation Museum, Myanmar, marked by the signing of a Memorandum of Understanding (MOU).


The MOU, signed on March 1, 2024, signifies a significant milestone in our shared commitment to promoting Buddhist principles, fostering education, and serving communities around the world.


Key highlights of the MOU include:


- Collaborative Endeavors: The agreement outlines our joint efforts in educational training, social service cooperation, Buddha Sasana development, and various other initiatives aimed at uplifting communities and spreading the message of compassion and understanding.


- Land Provision and Temple Establishment: The Khettarama Social Service Foundation has graciously offered portions of land for the construction of the Myanmar Society Temple and the establishment of a branch office of Hswagata in Sri Lanka, symbolizing our commitment to physical spaces that foster spiritual growth and community engagement.


- Adherence to Guiding Principles: The Khettarama Social Service Foundation pledges to adhere to the 15 principles formulated by Hswagata Buddha Tooth Relics Preservation Museum, Myanmar. These principles serve as guiding values for our collaborative efforts and underscore our shared dedication to ethical conduct and humanitarian service.


This partnership represents a convergence of shared values and aspirations, underpinned by a deep reverence for Buddhist teachings and a profound commitment to the well-being of all sentient beings.


As we embark on this journey together, we envision a future filled with opportunities for mutual learning, growth, and collective impact. Through our combined efforts, we aspire to nurture a world characterized by compassion, wisdom, and harmony.


We express our heartfelt gratitude to all those who have supported us on this transformative journey, and we look forward to the meaningful collaborations that lie ahead.


Sincerely,


Khettarama Social Service Foundation and Hswagata Buddha Tooth Relics Preservation Museum, Myanmar

သာဓိကာရ ပဋိဝေဒနာ

သာဓိကာရ ပဋိဝေဒနာ © ၂၀၂၁ ဘိက္ခု ဓမ္မသမိ (ဣန္ဒသောမ) သိရိဒန္တမဟာပါလက-ကာယာလယ. သဗ္ဗေ အဓိကာရာ ရက္ခိတာ. ဣဒံ သာသနံ တဿ အတ္ထဉ္စ အာယသ္မတော ဓမ္မသာမိဿ ဉာဏသမ္ပတ္တိ ဟောန္တိ၊ ယေန ကေနစိ ပုဗ္ဗာနုညာတံ လိခိတ-အနုမတိံ ဝိနာ န ပုန-ပ္ပကာသေတဗ္ဗံ န ဝိတ္ထာရေတဗ္ဗံ ဝါ.

Content Source Declaration

All content published on this website, www.siridantamahapalaka.com, including but not limited to articles, Dharma talks, research findings, and educational resources, is intended solely for the purpose of Dhamma dissemination, study, and public benefit. Some images and visual content used throughout this website are sourced from public domains, Google searches, and social media platforms. These are used in good faith for non-commercial and educational purposes. If any copyright holder has concerns regarding the usage of their content, please feel free to contact us for proper acknowledgment or removal. A portion of the Dharma talks, especially those categorized under "Dharma Talk" and "Dependent Origination – Questions and Answers", have been translated from the teachings of respected Venerable Sayadaws. Proper reverence is maintained in delivering these teachings with accuracy and sincerity for the benefit of Dhamma practitioners. We deeply respect the intellectual and spiritual contributions of all teachers and content creators. Our aim is to preserve, promote, and respectfully share the teachings of the Buddha.

©️ Copyright Notice

© 2021 Sao Dhammasami( Siridantamahapalaka) . All rights reserved. This articles and its contents are the intellectual property of Venerable Ashin Dhammasami and may not be reproduced or distributed without prior written permission.

🔸 Disclaimer on Translations and Content Accuracy

While great care has been taken in translating Dhamma talks and related materials, any errors, inaccuracies, or interpretative issues that may be found within this blog are solely the responsibility of the author. This website and its content are not affiliated with or officially represent any individual, group, institution, or monastery/temple or Musuem. All translations, interpretations, and editorial decisions have been made independently by the author with sincere intention for Dhamma sharing. We humbly request the understanding and forgiveness of readers and the venerable teachers, should any shortcomings or misinterpretations arise.