Total Pageviews

ORCID

0009-0000-0697-4760

ဝန္ဒာမိ စေတိယံ

ဝန္ဒာမိ စေတိယံ သဗ္ဗံ၊ သဗ္ဗဋ္ဌာနေသု ပတိဋ္ဌိတံ။ ယေ စ ဒန္တာ အတီတာ စ၊ ယေ စ ဒန္တာ အနာဂတာ၊ ပစ္စုပ္ပန္နာ စ ယေ ဒန္တာ၊ သဗ္ဗေ ဝန္ဒာမိ တေ အဟံ။

ဝန္ဒာမိ

If you accept guardianship of a sacred object, you accept a duty of truthful record-keeping about its fate.

Thursday, April 24, 2025

The 12 Āyatana (sense bases or '12 doors'), the 18 Dhātus (elements), and the manifestation of the 5 Aggregates (Pañcakkhandhā) through the 6 sense doors.
















 Today, I applied the VAKT (Visual, Auditory, Kinesthetic, and Tactile) method to guide children and learners in understanding key Buddhist psychological concepts. The session focused on the 12 Āyatana (sense bases or '12 doors'), the 18 Dhātus (elements), and the manifestation of the 5 Aggregates (Pañcakkhandhā) through the 6 sense doors.

Through effective visual aids, audio inputs, and interactive sensory-based techniques, learners were able to grasp how sensory experience arises and how consciousness interacts with form, feeling, perception, mental formations, and consciousness itself. The VAKT approach helped embody the learning experience, making abstract Dhamma principles more accessible and engaging.

Their Group Work Discussion , Brain Stroming , Critical Thinking and Logical thinking leading to know basic knowladge about the Buddhist Philosophy and foundaiton of the Dhamma Core Teaching. 

Popular Posts

Recent Publication

One moment, publications loading ... (or view them here)

DM

Search This Blog

Content Source Declaration

All content published on this website, www.siridantamahapalaka.com, including but not limited to articles, Dharma talks, research findings, and educational resources, is intended solely for the purpose of Dhamma dissemination, study, and public benefit. Some images and visual content used throughout this website are sourced from public domains, Google searches, and social media platforms. These are used in good faith for non-commercial and educational purposes. If any copyright holder has concerns regarding the usage of their content, please feel free to contact us for proper acknowledgment or removal. A portion of the Dharma talks, especially those categorized under "Dharma Talk" and "Dependent Origination – Questions and Answers", have been translated from the teachings of respected Venerable Sayadaws. Proper reverence is maintained in delivering these teachings with accuracy and sincerity for the benefit of Dhamma practitioners. We deeply respect the intellectual and spiritual contributions of all teachers and content creators. Our aim is to preserve, promote, and respectfully share the teachings of the Buddha.

Search This Blog

ဝန္ဒာမိ

Namo Buddhassa. Namo Dhammassa. Namo Sanghassa. Namo Matapitussa. Namo Acariyassa.

ဝန္ဒာမိ ဘန္တေ

ဝန္ဒာမိ ဘန္တေ သဗ္ဗံ အပရာဓံ ခမထ မေ ဘန္တေ မယှာ ကတံ ပုညံ သာမိနာအနုမောဒိတဗ္ဗံ သာမိနာ ကတံ ပုညံ မယှံ ဒါတဗ္ဗံ သာဓု သာဓု အနုမောဒါမိဝန္ဒာမိ ဘန္တေ။