ဝန္ဒာမိ

If you accept guardianship of a sacred object, you accept a duty of truthful record-keeping about its fate.

Total Pageviews

ဝန္ဒာမိ

Namo Buddhassa. Namo Dhammassa. Namo Sanghassa. Namo Matapitussa. Namo Acariyassa.

ဝန္ဒာမိ စေတိယံ

ဝန္ဒာမိ စေတိယံ သဗ္ဗံ၊ သဗ္ဗဋ္ဌာနေသု ပတိဋ္ဌိတံ။ ယေ စ ဒန္တာ အတီတာ စ၊ ယေ စ ဒန္တာ အနာဂတာ၊ ပစ္စုပ္ပန္နာ စ ယေ ဒန္တာ၊ သဗ္ဗေ ဝန္ဒာမိ တေ အဟံ။

Tuesday, March 19, 2024

A Masterpiece of Gandharan Art: The Buddha Image Donated by Monk Buddhananda

Discovery by Charles Masson (1827 CE / 2370 BE)

During his explorations of ancient Gandhara (modern-day Jalalabad, Afghanistan and northern Pakistan), British explorer Charles Masson uncovered numerous artifacts including coins, inscriptions, seals, and Buddhist sculptures at a ruined monastery. Among these treasures was an exceptionally crafted Gandharan-style Buddha statue:



  • Material: Black stone

  • Style: Greco-Buddhist (Hellenistic influence)

  • Posture: Seated in teaching posture (dharmachakra mudra)

  • Base: Four-tiered lotus pedestal flanked by two standing Bodhisattvas

  • Date: ~357 CE (900 BE) - Peak of Buddhist art in Gandhara



The Inscription (Kharoṣṭhī Script)

The base bears a bilingual Prakrit-Sanskrit inscription:

*"Saṃ 4 1 Phaguṇasa māsasa di pañcamī Buddhanandasa Trepiṭakasa dānamukhe mātā-pitṛ-dhara-vadina puṇyāye bhavatu"*

Translation:
"In the year 5, on the 5th day of the month of Phālguna (February–March), this religious gift was made by the Venerable Buddhananda, Master of the Tripiṭaka. May this merit extend to his departed parents."

Significance of the Donor

  • Monk Buddhananda: The title "Trepiṭaka" (Pali: Tipiṭaka) confirms he was a highly learned scholar who had memorized the Buddhist canon.

  • Filial Piety: The dedication to his deceased parents reflects the Buddhist practice of matapitṛ-pūjā (honoring ancestors through merit-making).

Current Location

The statue is displayed at the Metropolitan Museum of Art, New York (Gallery 235).



Why This Artifact Matters

  1. Cross-Cultural Artistry:

    • Combines Greek realism (wavy hair, draped robe) with Indian Buddhist iconography.

    • The lotus base symbolizes purity in both Hindu and Buddhist traditions.

  2. Historical Context:

    • Created during the Kushan Empire when Gandhara was a Buddhist hub.

    • Shows monastic patronage of art for spiritual and memorial purposes.

  3. Colonial Legacy:

    • Like many Gandharan artifacts, it was removed during British colonial rule.

Did You Know? The month Phālguna corresponds to modern February–March, when Buddhist festivals like Māgha Pūjā occur.

(Note: "Trepiṭaka" was an honorific for monks who mastered the Vinaya, Sutta, and Abhidhamma texts.)

သာဓိကာရ ပဋိဝေဒနာ

သာဓိကာရ ပဋိဝေဒနာ © ၂၀၂၁ ဘိက္ခု ဓမ္မသမိ (ဣန္ဒသောမ) သိရိဒန္တမဟာပါလက-ကာယာလယ. သဗ္ဗေ အဓိကာရာ ရက္ခိတာ. ဣဒံ သာသနံ တဿ အတ္ထဉ္စ အာယသ္မတော ဓမ္မသာမိဿ ဉာဏသမ္ပတ္တိ ဟောန္တိ၊ ယေန ကေနစိ ပုဗ္ဗာနုညာတံ လိခိတ-အနုမတိံ ဝိနာ န ပုန-ပ္ပကာသေတဗ္ဗံ န ဝိတ္ထာရေတဗ္ဗံ ဝါ.

Content Source Declaration

All content published on this website, www.siridantamahapalaka.com, including but not limited to articles, Dharma talks, research findings, and educational resources, is intended solely for the purpose of Dhamma dissemination, study, and public benefit. Some images and visual content used throughout this website are sourced from public domains, Google searches, and social media platforms. These are used in good faith for non-commercial and educational purposes. If any copyright holder has concerns regarding the usage of their content, please feel free to contact us for proper acknowledgment or removal. A portion of the Dharma talks, especially those categorized under "Dharma Talk" and "Dependent Origination – Questions and Answers", have been translated from the teachings of respected Venerable Sayadaws. Proper reverence is maintained in delivering these teachings with accuracy and sincerity for the benefit of Dhamma practitioners. We deeply respect the intellectual and spiritual contributions of all teachers and content creators. Our aim is to preserve, promote, and respectfully share the teachings of the Buddha.

©️ Copyright Notice

© 2021 Sao Dhammasami( Siridantamahapalaka) . All rights reserved. This articles and its contents are the intellectual property of Venerable Ashin Dhammasami and may not be reproduced or distributed without prior written permission.

🔸 Disclaimer on Translations and Content Accuracy

While great care has been taken in translating Dhamma talks and related materials, any errors, inaccuracies, or interpretative issues that may be found within this blog are solely the responsibility of the author. This website and its content are not affiliated with or officially represent any individual, group, institution, or monastery/temple or Musuem. All translations, interpretations, and editorial decisions have been made independently by the author with sincere intention for Dhamma sharing. We humbly request the understanding and forgiveness of readers and the venerable teachers, should any shortcomings or misinterpretations arise.