Discovery & Significance
In 1915 (2458 BE), British engineer C. Beadon uncovered a groundbreaking inscription at Maski, Karnataka—the first Ashokan edict to explicitly name the emperor as "Devanampiya Asoka" (Beloved-of-the-Gods, Ashoka). This ended decades of debate among scholars who previously knew him only by the title Devanampiyadassi in other edicts.
Key Features of Ashoka’s Inscriptions
Materials Used:
Pillars: Polished sandstone columns (e.g., Sarnath Lion Capital).
Rock Surfaces: Cliff faces and boulders (e.g., Girnar, Kalsi).
Stupas: Stone slabs at Buddhist sites.
Languages & Scripts:
Prakrit (not Pali): The vernacular language of the masses.
Four Scripts:
Brahmi: Across India.
Kharoṣṭhī: Northwest India/Pakistan/Afghanistan.
Greek/Aramaic: Kandahar (for Hellenistic audiences).
Total Discovered: 65 edicts spanning 2,600 km, from Afghanistan to Andhra Pradesh.
The Maski Inscription (Brahmi Script, Prakrit Language)
Text:
"Devanampiyasa Asokasa..."
("Of Beloved-of-the-Gods, Ashoka...")
Partial Translation:
"Two and a half years (and a little more) have passed since I embraced the teachings of the Buddha. [...] The gods who once mingled with humans in Jambudvipa now return. Even the humble, if devoted to Dharma, may challenge injustice. Let none think only the noble can achieve this. Both high and low must be told: Act thus, and this [Dharma] will prosper and endure."
Historical Context:
Buddhist Conversion: Ashoka references his turn to Buddhism after the Kalinga War (261 BCE).
Egalitarian Dharma: Stresses that moral law (Dharma) is accessible to all, not just elites.
Why Maski Matters
Solves an Identity Crisis:
Before Maski, scholars debated if Devanampiyadassi was Ashoka or another king (e.g., Sri Lanka’s Tissa).
This edict confirmed the Mauryan emperor’s personal name.
Democratizing Dharma:
Ashoka’s message targeted commoners, breaking the Vedic Brahminical monopoly on spirituality.
Global Reach:
The Greek/Aramaic edicts show Ashoka’s diplomatic outreach to Hellenistic rulers.
Where to See It
The Maski rock edict remains in situ in Raichur District, Karnataka—a quiet testament to India’s first imperial moral philosopher.
Did You Know? The phrase "Devanampiya" echoes the Egyptian pharaohs’ "Beloved-of-the-Gods", hinting at cross-cultural exchanges.
(Note: Ashoka’s avoidance of "Brahmi" in the northwest suggests Kharoṣṭhī was the administrative script there.)