ဝန္ဒာမိ

If you accept guardianship of a sacred object, you accept a duty of truthful record-keeping about its fate.

Total Pageviews

ဝန္ဒာမိ

Namo Buddhassa. Namo Dhammassa. Namo Sanghassa. Namo Matapitussa. Namo Acariyassa.

ဝန္ဒာမိ စေတိယံ

ဝန္ဒာမိ စေတိယံ သဗ္ဗံ၊ သဗ္ဗဋ္ဌာနေသု ပတိဋ္ဌိတံ။ ယေ စ ဒန္တာ အတီတာ စ၊ ယေ စ ဒန္တာ အနာဂတာ၊ ပစ္စုပ္ပန္နာ စ ယေ ဒန္တာ၊ သဗ္ဗေ ဝန္ဒာမိ တေ အဟံ။

Wednesday, July 16, 2025

The Vedanā Through the Experience of Taste (အရသာအတွေ့အကြုံမှတဆင့် ဝေဒနာကို နားလည်ခြင်း)


Wisdom is our refuge, and kamma is what we should trust. How should we understand this? Let's contemplate.

Consider eating: Aren't there people who can eat chili and those who cannot? Those who like chili feel unsatisfied if their rice doesn't have chili. Are they content? No, they're not.

When such a person chews a piece of chicken with some chili on it, doesn't the person who can't eat spicy food spit it out? They spit out even the chicken, thinking "This is so spicy, I'll die!" Are they spitting it out because it's good or bad? Because it's bad, right?

The person who can eat spicy food feels unsatisfied without chili. When they find a piece with chili and eat it, don't they say "Now this tastes good!"?

We need to examine this spiciness. Do all hundred and one races have the same word for chili? The names differ, but #the_spicy_nature_is_the_same for everyone. Isn't this worth examining?

Therefore, #we_need_to_understand_the_nature_of_spiciness. Does it discriminate between making you feel good or bad? Those who can't eat it object, those who can eat it approve.

One says chili is good, another says it's bad, but isn't the spicy nature the same? Are good and bad the same? Think about this.

That's why the Mogok Sayadaw taught: Doesn't pleasant feeling (somanassa vedanā) and unpleasant feeling (domanassa vedanā) arise in the mind? Does it arise in the aggregates or #in_the_mind?

#The_mind_takes_concepts_as_objects. Aren't there concepts and ultimate realities? The five aggregates are ultimate realities, while persons and beings are concepts. Isn't this worth contemplating?

The spicy taste doesn't show favoritism, does it? Doesn't it transcend good and bad? Neutral feeling (upekkhā vedanā) arises on the tongue - #it_arises_in_the_aggregates - does it involve good and bad?

When you swallow it, does it remain? Isn't it impermanent? Do you find feeling or its absence? Think about this. Isn't this worth studying?

Pleasant and unpleasant feelings arise in the mind, while bodily pleasure and pain arise in the body. Neutral feeling arises in the tongue, nose, ears, and eyes. Isn't this worth examining?

သာဓိကာရ ပဋိဝေဒနာ

သာဓိကာရ ပဋိဝေဒနာ © ၂၀၂၁ ဘိက္ခု ဓမ္မသမိ (ဣန္ဒသောမ) သိရိဒန္တမဟာပါလက-ကာယာလယ. သဗ္ဗေ အဓိကာရာ ရက္ခိတာ. ဣဒံ သာသနံ တဿ အတ္ထဉ္စ အာယသ္မတော ဓမ္မသာမိဿ ဉာဏသမ္ပတ္တိ ဟောန္တိ၊ ယေန ကေနစိ ပုဗ္ဗာနုညာတံ လိခိတ-အနုမတိံ ဝိနာ န ပုန-ပ္ပကာသေတဗ္ဗံ န ဝိတ္ထာရေတဗ္ဗံ ဝါ.

Content Source Declaration

All content published on this website, www.siridantamahapalaka.com, including but not limited to articles, Dharma talks, research findings, and educational resources, is intended solely for the purpose of Dhamma dissemination, study, and public benefit. Some images and visual content used throughout this website are sourced from public domains, Google searches, and social media platforms. These are used in good faith for non-commercial and educational purposes. If any copyright holder has concerns regarding the usage of their content, please feel free to contact us for proper acknowledgment or removal. A portion of the Dharma talks, especially those categorized under "Dharma Talk" and "Dependent Origination – Questions and Answers", have been translated from the teachings of respected Venerable Sayadaws. Proper reverence is maintained in delivering these teachings with accuracy and sincerity for the benefit of Dhamma practitioners. We deeply respect the intellectual and spiritual contributions of all teachers and content creators. Our aim is to preserve, promote, and respectfully share the teachings of the Buddha.

©️ Copyright Notice

© 2021 Sao Dhammasami( Siridantamahapalaka) . All rights reserved. This articles and its contents are the intellectual property of Venerable Ashin Dhammasami and may not be reproduced or distributed without prior written permission.

🔸 Disclaimer on Translations and Content Accuracy

While great care has been taken in translating Dhamma talks and related materials, any errors, inaccuracies, or interpretative issues that may be found within this blog are solely the responsibility of the author. This website and its content are not affiliated with or officially represent any individual, group, institution, or monastery/temple or Musuem. All translations, interpretations, and editorial decisions have been made independently by the author with sincere intention for Dhamma sharing. We humbly request the understanding and forgiveness of readers and the venerable teachers, should any shortcomings or misinterpretations arise.