ဝန္ဒာမိ

If you accept guardianship of a sacred object, you accept a duty of truthful record-keeping about its fate.

Total Pageviews

ဝန္ဒာမိ

Namo Buddhassa. Namo Dhammassa. Namo Sanghassa. Namo Matapitussa. Namo Acariyassa.

ဝန္ဒာမိ စေတိယံ

ဝန္ဒာမိ စေတိယံ သဗ္ဗံ၊ သဗ္ဗဋ္ဌာနေသု ပတိဋ္ဌိတံ။ ယေ စ ဒန္တာ အတီတာ စ၊ ယေ စ ဒန္တာ အနာဂတာ၊ ပစ္စုပ္ပန္နာ စ ယေ ဒန္တာ၊ သဗ္ဗေ ဝန္ဒာမိ တေ အဟံ။

Sunday, June 08, 2025

Dr. Führer and Manlae Sayardawgyi ( the story of the Horse Bone Deception)




It is believed that Dr. Alois Anton Führer deceived the venerable monk U Ma of Mandalay by claiming that a horse bone was a Buddha relic. From that incident, the venerable monk suspected something was amiss,it is revealed that the mentioned relic was enshrined at the Tawadeintha Maha Abhaya Ceti in Mandalay.

Later, the same Dr. Führer frequently requested the relic back from the venerable monk. 

From the Author's Notes, Written in 2014:

The English Lord and the Relic Deception

I watched "Bones of the Buddha" by National Geographic. The author Charles Allen elaborated on the matter.

In Piprahwa, Uttar Pradesh, India, there's an ancient stupa. In 1898, an English estate owner named William Claxton Peppe excavated the stupa with laborers and discovered a large stone reliquary box. Inside were four small urns containing gold, gems, and what appeared to be flower-like decorations, about 1,600 beads, bones, and ashes. One of the urns had an inscription.

Peppe took a copy of the inscription and consulted German archaeologist Dr. Alois Anton Führer, who was then working in Nepal. Upon translating it, Führer claimed the text said: “These are the relics of the Buddha, revered along with his brothers, sisters, wives, sons, and daughters.”

W.C. Peppe then announced this find to the world. However, not long after, Dr. Führer was exposed as a fraud, accused of forging ancient artifacts and deceiving others about relics. He was dismissed from his job.

This scandal caused people to doubt the authenticity of Peppe’s relics. While the British government hesitated, the King of Thailand showed a strong interest in acquiring the relics. Eventually, the British government agreed to divide the relics: one-third stayed in England, and two-thirds were distributed.

Later, Charles Allen presented the Piprahwa urn’s inscription to Indian historian Prof. Harry Falk, who confirmed it was authentic and not forged by Dr. Führer. The stone box was dated to Emperor Ashoka’s time (~245 B.C.E). Allen concluded that the Buddha was often referred to as “the Sakya Sage” and “Sage of the Shakyas.” After the Buddha’s parinibbāna, the relics were divided and one portion was returned to Kapilavastu (Piprahwa), where Ashoka later built a stupa.

Ashoka tried to promote Buddhism as a state religion, but this faced opposition from Hindus. After Ashoka’s death, the Buddhist monuments were neglected or destroyed. The Muslim invasions later sealed this decline. The British rediscovery revived interest.

In 1971, Indian archaeologist K.S. Srivastava re-excavated the Piprahwa site and found another reliquary, suggesting that this was indeed the ancient city of Kapilavastu and that genuine Buddha relics had been rediscovered.

Charles Allen affirmed that Peppe’s discovery was authentic. However, scholar T.A. Phelps disputed this view, claiming the inscription was forged by Dr. Führer in collaboration with Peppe. Phelps highlighted that Führer had a long-standing relationship with Peppe and was involved in deceitful schemes from as early as 1896.

Official British documents reveal that Führer had tried to sell relics to the venerable monk U Ma in Mandalay, falsely claiming they were the Buddha's relics, but in fact, they were horse bones. U Ma grew suspicious and rejected the claim, noting that the relics were from a 27-foot-tall being—far greater than a horse or ordinary human.

Despite the scandal, Thailand’s Crown Prince, Jinavaravansa, who was in India at the time, expressed strong interest in the relics. The British, wary of political sensitivities, agreed to share the relics among Buddhist countries: Thailand (Wat Saket), Myanmar (Shwedagon Pagoda), Sri Lanka (Anuradhapura), and Japan (Nittaiji Temple).

However, some Indian scholars still argue that these are not Buddha’s relics but human bones. Charles Allen had the relics examined at London’s Natural History Museum, and one relic turned out to be a pig bone. He commented that this might have been mixed in during the distribution process.

K.S. Srivastava’s 1971 excavation led to a committee investigation, which concluded that some claims were exaggerated. Even Prof. Harry Falk, who analyzed the Piprahwa inscription, admitted doubts—saying even modern forgeries can look ancient.

Scientific analysis would be the best way forward. Testing rice grains from the brick structure at Piprahwa dates them between 20 AD and 220 AD, placing the construction in the early Kushan period.

Now, Peppe’s descendants plan to auction their portion of the relics. Before that, scientific analysis may confirm or refute their authenticity once and for all.

Note: There’s no confirmation that any of these relics were enshrined at Shwedagon Pagoda.

References:


သာဓိကာရ ပဋိဝေဒနာ

သာဓိကာရ ပဋိဝေဒနာ © ၂၀၂၁ ဘိက္ခု ဓမ္မသမိ (ဣန္ဒသောမ) သိရိဒန္တမဟာပါလက-ကာယာလယ. သဗ္ဗေ အဓိကာရာ ရက္ခိတာ. ဣဒံ သာသနံ တဿ အတ္ထဉ္စ အာယသ္မတော ဓမ္မသာမိဿ ဉာဏသမ္ပတ္တိ ဟောန္တိ၊ ယေန ကေနစိ ပုဗ္ဗာနုညာတံ လိခိတ-အနုမတိံ ဝိနာ န ပုန-ပ္ပကာသေတဗ္ဗံ န ဝိတ္ထာရေတဗ္ဗံ ဝါ.

Content Source Declaration

All content published on this website, www.siridantamahapalaka.com, including but not limited to articles, Dharma talks, research findings, and educational resources, is intended solely for the purpose of Dhamma dissemination, study, and public benefit. Some images and visual content used throughout this website are sourced from public domains, Google searches, and social media platforms. These are used in good faith for non-commercial and educational purposes. If any copyright holder has concerns regarding the usage of their content, please feel free to contact us for proper acknowledgment or removal. A portion of the Dharma talks, especially those categorized under "Dharma Talk" and "Dependent Origination – Questions and Answers", have been translated from the teachings of respected Venerable Sayadaws. Proper reverence is maintained in delivering these teachings with accuracy and sincerity for the benefit of Dhamma practitioners. We deeply respect the intellectual and spiritual contributions of all teachers and content creators. Our aim is to preserve, promote, and respectfully share the teachings of the Buddha.

©️ Copyright Notice

© 2021 Sao Dhammasami( Siridantamahapalaka) . All rights reserved. This articles and its contents are the intellectual property of Venerable Ashin Dhammasami and may not be reproduced or distributed without prior written permission.

🔸 Disclaimer on Translations and Content Accuracy

While great care has been taken in translating Dhamma talks and related materials, any errors, inaccuracies, or interpretative issues that may be found within this blog are solely the responsibility of the author. This website and its content are not affiliated with or officially represent any individual, group, institution, or monastery/temple or Musuem. All translations, interpretations, and editorial decisions have been made independently by the author with sincere intention for Dhamma sharing. We humbly request the understanding and forgiveness of readers and the venerable teachers, should any shortcomings or misinterpretations arise.