ဝန္ဒာမိ

If you accept guardianship of a sacred object, you accept a duty of truthful record-keeping about its fate.

Total Pageviews

ဝန္ဒာမိ

Namo Buddhassa. Namo Dhammassa. Namo Sanghassa. Namo Matapitussa. Namo Acariyassa.

ဝန္ဒာမိ စေတိယံ

ဝန္ဒာမိ စေတိယံ သဗ္ဗံ၊ သဗ္ဗဋ္ဌာနေသု ပတိဋ္ဌိတံ။ ယေ စ ဒန္တာ အတီတာ စ၊ ယေ စ ဒန္တာ အနာဂတာ၊ ပစ္စုပ္ပန္နာ စ ယေ ဒန္တာ၊ သဗ္ဗေ ဝန္ဒာမိ တေ အဟံ။

Sunday, August 17, 2025

CH12: Nāma-rūpa (Name-and-Form)

CH12: Nāma-rūpa (Name-and-Form)

At-a-glance: Present Effect • Vipāka-vaṭṭa

A. Definition & place in DO

  • Nāma-rūpa = the mental-and-material complex of an experience.

    • Nāma (name) per SN 12.2: vedanā (feeling), saññā (perception), cetanā (intention), phassa (contact), manasikāra (attention).

    • Rūpa (form) per SN 12.2: the four great elements (earth, water, fire, air) and form derived from them.

  • Placement (Ch02): Present Effect, conditioned by viññāṇa and conditioning saḷāyatana → phassa → vedanā (SN 12.1).

  • Round (Ch03): Vipāka-vaṭṭa (result).

  • Teaching note: Some nāma factors (e.g., vedanā, phassa) also occur later as distinct links—here they are counted as constituents that build the episode.

B. Mechanism (how nāma-rūpa conditions the next)

  • Viññāṇa → Nāma-rūpa: once knowing is present, the mental set (feel/perceive/intend/attend) and the material setup (posture, senses) organize around the object.

  • Nāma-rūpa → Saḷāyatana: that organization enables the six bases to operate for this moment’s encounter.

  • Onward flow: bases contact objects (phassa) → vedanā arises; at C2 (vedanā→taṇhā) escalation or cooling can occur.

  • Practice frame: treat nāma-rūpa as a stack of functions, not a “self.”

C. Practice (micro-drills, 1–3 minutes)

  1. Name the Five (90 sec)
    With any simple object (sound/visual), tick through nāma’s five out loud once: “feeling, perception, intention, contact, attention.” End with: “rūpa present.” Keep it factual, no story.

  2. Four-Element Touch (2 min)
    Pick one bodily spot. Sense: solidity/pressure (earth), fluidity/slip (water), temperature (fire), movement/tension (air). Note how the material feel shifts moment by moment.

  3. Re-aim the Cetanā (2–3 min)
    In a live moment, ask: “What is my intention here?” If tight/greedy, soften shoulders, choose a lighter aim (kindness, restraint). Watch how the whole nāma-rūpa set re-configures.

D. Cross-links

  • Ch11 Viññāṇa (upstream ignition).

  • Ch13 Saḷāyatana (downstream enabling of the six bases).

  • Ch15 Vedanā (appears both within nāma and later as its own link).

  • Ch06 Three Connections (track toward C2 after vedanā).

Sources

SN 12.1; SN 12.2.


QR Footer (left → right)

  • Audio QR-CH12-AUD1 — “Name the Five: quick nāma scan.” (Alt: “QR to audio: guided nāma-rūpa check”)

  • Video QR-CH12-VID1 — From viññāṇa to vedanā via nāma-rūpa. (Alt: “QR to video: nāma-rūpa walkthrough”)

  • Slides QR-CH12-PPT1 — Diagram: nāma (5) + rūpa (elements) in DO. (Alt: “QR to slides: nāma-rūpa teaching deck”)

  • Prompt QR-CH12-PRM1 — Four-Element Touch script. (Alt: “QR to prompt: element scan cue”)

Next: Ch13 — Saḷāyatana (Six Sense Bases).

သာဓိကာရ ပဋိဝေဒနာ

သာဓိကာရ ပဋိဝေဒနာ © ၂၀၂၁ ဘိက္ခု ဓမ္မသမိ (ဣန္ဒသောမ) သိရိဒန္တမဟာပါလက-ကာယာလယ. သဗ္ဗေ အဓိကာရာ ရက္ခိတာ. ဣဒံ သာသနံ တဿ အတ္ထဉ္စ အာယသ္မတော ဓမ္မသာမိဿ ဉာဏသမ္ပတ္တိ ဟောန္တိ၊ ယေန ကေနစိ ပုဗ္ဗာနုညာတံ လိခိတ-အနုမတိံ ဝိနာ န ပုန-ပ္ပကာသေတဗ္ဗံ န ဝိတ္ထာရေတဗ္ဗံ ဝါ.

Content Source Declaration

All content published on this website, www.siridantamahapalaka.com, including but not limited to articles, Dharma talks, research findings, and educational resources, is intended solely for the purpose of Dhamma dissemination, study, and public benefit. Some images and visual content used throughout this website are sourced from public domains, Google searches, and social media platforms. These are used in good faith for non-commercial and educational purposes. If any copyright holder has concerns regarding the usage of their content, please feel free to contact us for proper acknowledgment or removal. A portion of the Dharma talks, especially those categorized under "Dharma Talk" and "Dependent Origination – Questions and Answers", have been translated from the teachings of respected Venerable Sayadaws. Proper reverence is maintained in delivering these teachings with accuracy and sincerity for the benefit of Dhamma practitioners. We deeply respect the intellectual and spiritual contributions of all teachers and content creators. Our aim is to preserve, promote, and respectfully share the teachings of the Buddha.

©️ Copyright Notice

© 2021 Sao Dhammasami( Siridantamahapalaka) . All rights reserved. This articles and its contents are the intellectual property of Venerable Ashin Dhammasami and may not be reproduced or distributed without prior written permission.

🔸 Disclaimer on Translations and Content Accuracy

While great care has been taken in translating Dhamma talks and related materials, any errors, inaccuracies, or interpretative issues that may be found within this blog are solely the responsibility of the author. This website and its content are not affiliated with or officially represent any individual, group, institution, or monastery/temple or Musuem. All translations, interpretations, and editorial decisions have been made independently by the author with sincere intention for Dhamma sharing. We humbly request the understanding and forgiveness of readers and the venerable teachers, should any shortcomings or misinterpretations arise.