ဝန္ဒာမိ

If you accept guardianship of a sacred object, you accept a duty of truthful record-keeping about its fate.

Total Pageviews

ဝန္ဒာမိ

Namo Buddhassa. Namo Dhammassa. Namo Sanghassa. Namo Matapitussa. Namo Acariyassa.

ဝန္ဒာမိ စေတိယံ

ဝန္ဒာမိ စေတိယံ သဗ္ဗံ၊ သဗ္ဗဋ္ဌာနေသု ပတိဋ္ဌိတံ။ ယေ စ ဒန္တာ အတီတာ စ၊ ယေ စ ဒန္တာ အနာဂတာ၊ ပစ္စုပ္ပန္နာ စ ယေ ဒန္တာ၊ သဗ္ဗေ ဝန္ဒာမိ တေ အဟံ။

Sunday, August 17, 2025

CH16: Taṇhā (Craving)

 

CH16: Taṇhā (Craving)

At-a-glance: Present Cause • Kilesa-vaṭṭa • C2 pivot

A. Definition & place in DO

  • Taṇhā = craving/thirst that arises conditioned by feeling (vedanā) (SN 12.1).

  • Sixfold craving (SN 12.2): for forms, sounds, odors, tastes, tangibles, mental-objects (rūpa, sadda, gandha, rasa, phoṭṭhabba, dhamma).

  • Placement (Ch02): Present Cause—immediately downstream of vedanā, upstream of upādāna → (kamma)bhava.

  • Round (Ch03): Kilesa-vaṭṭa (defilement).

  • Function: inclines the mind to grasp, resist, or drift; if unexamined, it feeds clinging and builds becoming.

  • Practice note: taṇhā is not the raw tone; it is the lean after tone. Spotting that lean at C2 is the practical key.

B. Mechanism (how taṇhā conditions the next)

  • Vedanā → Taṇhā (C2): pleasant → pull (“more”); painful → push (“away”); neutral → fog (“whatever”).

  • Taṇhā → Upādāna: leaning hardens into clinging (to sensuality, views, rites-and-rituals, self-doctrine per SN 12.2).

  • Upādāna → (Kamma)bhava: clung-to aims drive fresh doing, consolidating becoming that will project future result (jāti → jarāmaraṇa).

  • Cessation read (SN 12.1): when taṇhā ceases, upādāna and bhava do not ignite; the downstream dukkha wanes.

C. Practice (micro-drills, 1–3 minutes)

  1. Catch the Lean (60–90 sec)
    Right after you label a tone (pleasant/neutral/painful), say: “Is there a lean?” If yes, name it once—“taṇhā”—and relax jaw/chest/hands. Watch the lean lose pressure.

  2. Six-Door Name & Nudge (2 min)
    For one minute, let small contacts occur. Each time, state the door and craving: “eye—form—want,” “ear—sound—push,” “mind—idea—fog.” After naming, add one nudge: one slow exhale, soften shoulders, feel both feet.

  3. Swap the Fuel (2–3 min)
    Pick a live pull (scroll, snack, retort). Ask: “What wholesome aim could replace this?” (kindness, patience, truthfulness). Breathe once, re-aim the next micro-action to that aim; execute one tiny step (close tab, sip water, pause before speaking).

D. Cross-links

  • Ch15 Vedanā (immediate condition; tone vs. lean).

  • Ch17 Upādāna (four clingings; what craving solidifies).

  • Ch18 (Kamma)bhava (how clung aims become doing and momentum).

  • Ch05 Two Truths (taṇhā as Samudaya-sacca).

  • Ch06 Three Connections (C2 spotlight between result and defilement).

Sources

SN 12.1; SN 12.2.


QR Footer (left → right)

  • Audio QR-CH16-AUD1 — “Catch the Lean: 90-sec craving drill.” (Alt: “QR to audio: taṇhā recognition practice”)

  • Video QR-CH16-VID1 — From feeling to clinging: live C2 demo. (Alt: “QR to video: vedanā→taṇhā→upādāna demo”)

  • Slides QR-CH16-PPT1 — Sixfold taṇhā with door cues. (Alt: “QR to slides: craving teaching deck”)

  • Prompt QR-CH16-PRM1 — Swap the Fuel checklist. (Alt: “QR to prompt: wholesome re-aim script”)

Next: Ch17 — Upādāna (Clinging).

သာဓိကာရ ပဋိဝေဒနာ

သာဓိကာရ ပဋိဝေဒနာ © ၂၀၂၁ ဘိက္ခု ဓမ္မသမိ (ဣန္ဒသောမ) သိရိဒန္တမဟာပါလက-ကာယာလယ. သဗ္ဗေ အဓိကာရာ ရက္ခိတာ. ဣဒံ သာသနံ တဿ အတ္ထဉ္စ အာယသ္မတော ဓမ္မသာမိဿ ဉာဏသမ္ပတ္တိ ဟောန္တိ၊ ယေန ကေနစိ ပုဗ္ဗာနုညာတံ လိခိတ-အနုမတိံ ဝိနာ န ပုန-ပ္ပကာသေတဗ္ဗံ န ဝိတ္ထာရေတဗ္ဗံ ဝါ.

Content Source Declaration

All content published on this website, www.siridantamahapalaka.com, including but not limited to articles, Dharma talks, research findings, and educational resources, is intended solely for the purpose of Dhamma dissemination, study, and public benefit. Some images and visual content used throughout this website are sourced from public domains, Google searches, and social media platforms. These are used in good faith for non-commercial and educational purposes. If any copyright holder has concerns regarding the usage of their content, please feel free to contact us for proper acknowledgment or removal. A portion of the Dharma talks, especially those categorized under "Dharma Talk" and "Dependent Origination – Questions and Answers", have been translated from the teachings of respected Venerable Sayadaws. Proper reverence is maintained in delivering these teachings with accuracy and sincerity for the benefit of Dhamma practitioners. We deeply respect the intellectual and spiritual contributions of all teachers and content creators. Our aim is to preserve, promote, and respectfully share the teachings of the Buddha.

©️ Copyright Notice

© 2021 Sao Dhammasami( Siridantamahapalaka) . All rights reserved. This articles and its contents are the intellectual property of Venerable Ashin Dhammasami and may not be reproduced or distributed without prior written permission.

🔸 Disclaimer on Translations and Content Accuracy

While great care has been taken in translating Dhamma talks and related materials, any errors, inaccuracies, or interpretative issues that may be found within this blog are solely the responsibility of the author. This website and its content are not affiliated with or officially represent any individual, group, institution, or monastery/temple or Musuem. All translations, interpretations, and editorial decisions have been made independently by the author with sincere intention for Dhamma sharing. We humbly request the understanding and forgiveness of readers and the venerable teachers, should any shortcomings or misinterpretations arise.