ဝန္ဒာမိ

If you accept guardianship of a sacred object, you accept a duty of truthful record-keeping about its fate.

Total Pageviews

ဝန္ဒာမိ

Namo Buddhassa. Namo Dhammassa. Namo Sanghassa. Namo Matapitussa. Namo Acariyassa.

ဝန္ဒာမိ စေတိယံ

ဝန္ဒာမိ စေတိယံ သဗ္ဗံ၊ သဗ္ဗဋ္ဌာနေသု ပတိဋ္ဌိတံ။ ယေ စ ဒန္တာ အတီတာ စ၊ ယေ စ ဒန္တာ အနာဂတာ၊ ပစ္စုပ္ပန္နာ စ ယေ ဒန္တာ၊ သဗ္ဗေ ဝန္ဒာမိ တေ အဟံ။

Tuesday, December 09, 2025

H96 Model Peace-Oriented Custodian Checklist for future Custodian.



H96 PEACE-ORIENTED CUSTODIAN CHECKLIST
(For training guardians of Buddha’s relics)

How to use:
For each line, mark:
5 = Always 4 = Often 3 = Sometimes 2 = Rarely 1 = Never


1. Inner Mind and Motivation (Abhidhamma spirit)

  1. I protect relics with faith, not for money or fame. [ 1 2 3 4 5 ]

  2. I check my mind for greed (lobha) before I act. [ 1 2 3 4 5 ]

  3. I check my mind for anger (dosa) before I speak. [ 1 2 3 4 5 ]

  4. I check my mind for confusion (moha) before I decide. [ 1 2 3 4 5 ]

  5. I remember that relics are supports for practice, not magic things. [ 1 2 3 4 5 ]


2. Ethics and Discipline (Vinaya spirit)

  1. I am truthful in all matters about relics (origin, size, number). [ 1 2 3 4 5 ]

  2. I refuse bribes or gifts that ask me to break rules. [ 1 2 3 4 5 ]

  3. I do not use relics to attack, shame, or insult others. [ 1 2 3 4 5 ]

  4. I follow clear written rules for access, display, and handling. [ 1 2 3 4 5 ]

  5. I report any wrong-doing (stealing, cheating, abuse) to the proper body. [ 1 2 3 4 5 ]


3. Peace and Conflict Skills

  1. When conflict starts, I listen first and do not shout. [ 1 2 3 4 5 ]

  2. I avoid harsh speech and use calm, respectful words. [ 1 2 3 4 5 ]

  3. I try to see all sides (monks, lay people, state, families). [ 1 2 3 4 5 ]

  4. I call a fair meeting when there is a problem (not secret deals). [ 1 2 3 4 5 ]

  5. I look for win–win solutions, not “my side must win.” [ 1 2 3 4 5 ]


4. Governance and Responsibility

  1. I follow the laws of the country about heritage and religion. [ 1 2 3 4 5 ]

  2. I respect the constitution / rules of my relic institution. [ 1 2 3 4 5 ]

  3. I keep records of decisions, meetings, and MoUs. [ 1 2 3 4 5 ]

  4. I share key information with the Board / Committee, not just my friends. [ 1 2 3 4 5 ]

  5. I think about long-term public good, not short-term personal gain. [ 1 2 3 4 5 ]


5. Care of Relics and Heritage

  1. I ensure relics are stored in a safe, clean, and respectful place. [ 1 2 3 4 5 ]

  2. I ask experts (conservators, scientists, archivists) when I am not sure. [ 1 2 3 4 5 ]

  3. I support scientific tests only when they are ethical and needed. [ 1 2 3 4 5 ]

  4. I do not spread claims about relics that I cannot support with evidence. [ 1 2 3 4 5 ]

  5. I work to prevent neglect, decay, and loss of relics and related objects. [ 1 2 3 4 5 ]


6. Community, Equality, and Inclusion

  1. I welcome all visitors with kindness (different gender, class, race, faith). [ 1 2 3 4 5 ]

  2. I respect local traditions that are not against basic Buddhist ethics. [ 1 2 3 4 5 ]

  3. I support education programs so people understand relics and do not fear them. [ 1 2 3 4 5 ]

  4. I protect donors and volunteers from being used or pressured. [ 1 2 3 4 5 ]

  5. I remember that relics are for common good and peace, not just for my group. [ 1 2 3 4 5 ]


7. Personal Well-being and Limits

  1. I watch my stress level and ask for help when I feel overwhelmed. [ 1 2 3 4 5 ]

  2. I take rest so I do not make bad choices from tiredness. [ 1 2 3 4 5 ]

  3. I accept feedback and correction from elders and colleagues. [ 1 2 3 4 5 ]

  4. I train myself with study, meditation, and reflection regularly. [ 1 2 3 4 5 ]

  5. I remember: I am a custodian, not an owner, of these relics. [ 1 2 3 4 5 ]


8. H96 Quick Score (for trainers)

  • Add up all scores (35 items, max = 175).

  • 145–175: Strong H96 profile – role model custodian.

  • 115–144: Good base – needs some training in weak areas.

  • 85–114: At risk – must improve ethics, peace skills, and governance.

  • Below 85: Not ready for high-responsibility relic custody roles.

Reminder: This checklist is not for punishment.
It is a mirror to help custodians grow into the H96 peace-oriented model.



သာဓိကာရ ပဋိဝေဒနာ

သာဓိကာရ ပဋိဝေဒနာ © ၂၀၂၁ ဘိက္ခု ဓမ္မသမိ (ဣန္ဒသောမ) သိရိဒန္တမဟာပါလက-ကာယာလယ. သဗ္ဗေ အဓိကာရာ ရက္ခိတာ. ဣဒံ သာသနံ တဿ အတ္ထဉ္စ အာယသ္မတော ဓမ္မသာမိဿ ဉာဏသမ္ပတ္တိ ဟောန္တိ၊ ယေန ကေနစိ ပုဗ္ဗာနုညာတံ လိခိတ-အနုမတိံ ဝိနာ န ပုန-ပ္ပကာသေတဗ္ဗံ န ဝိတ္ထာရေတဗ္ဗံ ဝါ.

Content Source Declaration

All content published on this website, www.siridantamahapalaka.com, including but not limited to articles, Dharma talks, research findings, and educational resources, is intended solely for the purpose of Dhamma dissemination, study, and public benefit. Some images and visual content used throughout this website are sourced from public domains, Google searches, and social media platforms. These are used in good faith for non-commercial and educational purposes. If any copyright holder has concerns regarding the usage of their content, please feel free to contact us for proper acknowledgment or removal. A portion of the Dharma talks, especially those categorized under "Dharma Talk" and "Dependent Origination – Questions and Answers", have been translated from the teachings of respected Venerable Sayadaws. Proper reverence is maintained in delivering these teachings with accuracy and sincerity for the benefit of Dhamma practitioners. We deeply respect the intellectual and spiritual contributions of all teachers and content creators. Our aim is to preserve, promote, and respectfully share the teachings of the Buddha.

©️ Copyright Notice

© 2021 Sao Dhammasami( Siridantamahapalaka) . All rights reserved. This articles and its contents are the intellectual property of Venerable Ashin Dhammasami and may not be reproduced or distributed without prior written permission.

🔸 Disclaimer on Translations and Content Accuracy

While great care has been taken in translating Dhamma talks and related materials, any errors, inaccuracies, or interpretative issues that may be found within this blog are solely the responsibility of the author. This website and its content are not affiliated with or officially represent any individual, group, institution, or monastery/temple or Musuem. All translations, interpretations, and editorial decisions have been made independently by the author with sincere intention for Dhamma sharing. We humbly request the understanding and forgiveness of readers and the venerable teachers, should any shortcomings or misinterpretations arise.