ဝန္ဒာမိ

If you accept guardianship of a sacred object, you accept a duty of truthful record-keeping about its fate.

Total Pageviews

ဝန္ဒာမိ

Namo Buddhassa. Namo Dhammassa. Namo Sanghassa. Namo Matapitussa. Namo Acariyassa.

ဝန္ဒာမိ စေတိယံ

ဝန္ဒာမိ စေတိယံ သဗ္ဗံ၊ သဗ္ဗဋ္ဌာနေသု ပတိဋ္ဌိတံ။ ယေ စ ဒန္တာ အတီတာ စ၊ ယေ စ ဒန္တာ အနာဂတာ၊ ပစ္စုပ္ပန္နာ စ ယေ ဒန္တာ၊ သဗ္ဗေ ဝန္ဒာမိ တေ အဟံ။

Sunday, December 14, 2025

Template No.: T229 Template Title: Document & Media Index Sheet (Conflict Evidence Register)

 THE HSWAGATA BUDDHA TOOTH RELIC PRESERVATION MUSEUM

FOR INTERNAL USE ONLY

Template No.: T229

Template Title: Document & Media Index Sheet (Conflict Evidence Register)

Related Research Case IDs / Cluster: Cluster F – HGT Conflicts & Security (Cases 66–85)

Linked Templates / Policies: T226 (Overview), T227 (Chronology), T228 (Stakeholder Map), T230 (Evidence Assessment), T246 (Confidentiality Level Decision)

Date of form: ____ / ____ / ______

Prepared by / Role: _______________________

Office / Unit: ____________________________

Country / Location: _______________________

Confidentiality Level:

Internal only [ ] Restricted [ ] Sacred-Restricted / Sensitive [ ]

Use of this form (tick):

New case / action [ ] Follow-up [ ] Annual review [ ] Archive only [ ]


A) Case details

Case ID: ___________________________ Related Case ID(s): _______________________
Main site/location: _________________________________________________
Index version: ________ Date updated: //______ Updated by (role): __________

Key rule: This sheet is an index. Keep originals safe. Do not edit originals.


B) Evidence ID rules (simple)

Use one ID per item.

Evidence ID format (example): F-CASEID-YYYYMMDD-###
Example: F-014-20251214-001


C) Evidence / Document / Media Index Table

(Use roles/codes, not full names. Link each item to timeline number in T227 when possible.)

No.Evidence IDItem type (tick)Title / short labelDate/time created (if known)Date/time receivedSource (role/code)Channel (email/chat/letter/etc.)Linked T227 Timeline No.Verification statusConfidentiality levelStorage location (cabinet/folder)Notes (what it shows, 1–2 lines)
1__________Photo [ ] Video [ ] Screenshot [ ] Letter [ ] Email [ ] Audio [ ] CCTV note [ ] Report [ ] Other: _____________________//____ ____//____ ____________________________Unverified [ ] Partial [ ] Verified [ ]Internal [ ] Restricted [ ] Sacred [ ]____________________________________
2__________Photo [ ] Video [ ] Screenshot [ ] Letter [ ] Email [ ] Audio [ ] CCTV note [ ] Report [ ] Other: _____________________//____ ____//____ ____________________________Unverified [ ] Partial [ ] Verified [ ]Internal [ ] Restricted [ ] Sacred [ ]____________________________________
3__________Photo [ ] Video [ ] Screenshot [ ] Letter [ ] Email [ ] Audio [ ] CCTV note [ ] Report [ ] Other: _____________________//____ ____//____ ____________________________Unverified [ ] Partial [ ] Verified [ ]Internal [ ] Restricted [ ] Sacred [ ]____________________________________

Verification note (very important):
If an item is only a forwarded screenshot or a social post, mark Unverified until checked by official channels.


D) Handling and protection checklist (tick)

  • Original kept safe (no writing on it) [ ]

  • Copy made for working use (label “COPY”) [ ]

  • File name matches Evidence ID [ ]

  • Stored in approved secure location [ ]

  • Access limited to approved roles [ ]

  • Any personal data reduced/covered (if possible) [ ]

  • If media is sensitive, apply Sacred-Restricted controls [ ]


E) Chain-of-custody log (optional, for high-risk items)

Use when evidence may be used for legal or serious conflict review.

Evidence IDTaken/received by (role)Date/timeFrom (role/code)Transfer methodStored atSignature
___________________//____ ______________Hand [ ] Email [ ] Drive [ ] Other: ______________________

F) Sign-off

Prepared by (Name): _________________________ Role: ___________________
Signature: _________________________________ Date: //______

Reviewed by (Supervisor/Head): ________________________________
Signature: _________________________________ Date: //______

Next review date: ____ / ____ / ______

သာဓိကာရ ပဋိဝေဒနာ

သာဓိကာရ ပဋိဝေဒနာ © ၂၀၂၁ ဘိက္ခု ဓမ္မသမိ (ဣန္ဒသောမ) သိရိဒန္တမဟာပါလက-ကာယာလယ. သဗ္ဗေ အဓိကာရာ ရက္ခိတာ. ဣဒံ သာသနံ တဿ အတ္ထဉ္စ အာယသ္မတော ဓမ္မသာမိဿ ဉာဏသမ္ပတ္တိ ဟောန္တိ၊ ယေန ကေနစိ ပုဗ္ဗာနုညာတံ လိခိတ-အနုမတိံ ဝိနာ န ပုန-ပ္ပကာသေတဗ္ဗံ န ဝိတ္ထာရေတဗ္ဗံ ဝါ.

Content Source Declaration

All content published on this website, www.siridantamahapalaka.com, including but not limited to articles, Dharma talks, research findings, and educational resources, is intended solely for the purpose of Dhamma dissemination, study, and public benefit. Some images and visual content used throughout this website are sourced from public domains, Google searches, and social media platforms. These are used in good faith for non-commercial and educational purposes. If any copyright holder has concerns regarding the usage of their content, please feel free to contact us for proper acknowledgment or removal. A portion of the Dharma talks, especially those categorized under "Dharma Talk" and "Dependent Origination – Questions and Answers", have been translated from the teachings of respected Venerable Sayadaws. Proper reverence is maintained in delivering these teachings with accuracy and sincerity for the benefit of Dhamma practitioners. We deeply respect the intellectual and spiritual contributions of all teachers and content creators. Our aim is to preserve, promote, and respectfully share the teachings of the Buddha.

©️ Copyright Notice

© 2021 Sao Dhammasami( Siridantamahapalaka) . All rights reserved. This articles and its contents are the intellectual property of Venerable Ashin Dhammasami and may not be reproduced or distributed without prior written permission.

🔸 Disclaimer on Translations and Content Accuracy

While great care has been taken in translating Dhamma talks and related materials, any errors, inaccuracies, or interpretative issues that may be found within this blog are solely the responsibility of the author. This website and its content are not affiliated with or officially represent any individual, group, institution, or monastery/temple or Musuem. All translations, interpretations, and editorial decisions have been made independently by the author with sincere intention for Dhamma sharing. We humbly request the understanding and forgiveness of readers and the venerable teachers, should any shortcomings or misinterpretations arise.