ဝန္ဒာမိ

If you accept guardianship of a sacred object, you accept a duty of truthful record-keeping about its fate.

Total Pageviews

ဝန္ဒာမိ

Namo Buddhassa. Namo Dhammassa. Namo Sanghassa. Namo Matapitussa. Namo Acariyassa.

ဝန္ဒာမိ စေတိယံ

ဝန္ဒာမိ စေတိယံ သဗ္ဗံ၊ သဗ္ဗဋ္ဌာနေသု ပတိဋ္ဌိတံ။ ယေ စ ဒန္တာ အတီတာ စ၊ ယေ စ ဒန္တာ အနာဂတာ၊ ပစ္စုပ္ပန္နာ စ ယေ ဒန္တာ၊ သဗ္ဗေ ဝန္ဒာမိ တေ အဟံ။

Friday, December 12, 2025

Template No.: T143 Template Title: Guardianship Skills Self-Assessment Form

 THE HSWAGATA BUDDHA TOOTH RELIC PRESERVATION MUSEUM

FOR INTERNAL USE ONLY

Template No.: T143

Template Title: Guardianship Skills Self-Assessment Form

Related Research Case IDs / Cluster: Cluster B – Non-Human Guardians & Vocation (Cases 11–20)

Linked Templates / Policies: T126 (Vocation Application), T133 (Mentor–Mentee Assignment), T134 (Practice & Precepts Review), T135 (Ethics Pledge), T136 (Wellbeing Check-In)

Date of form: ____ / ____ / ______

Prepared by / Role: _________________________________

Office / Unit: _______________________________________

Country / Location: _________________________________

Confidentiality Level:
Internal only [ ] Restricted [ ] Sacred-Restricted / Sensitive [ ]

Use of this form (tick):
New case / action [ ] Follow-up [ ] Annual review [ ] Archive only [ ]


SECTION 1 – PERSON & ROLE

1.1 Basic details

  • Full name: _________________________________________

  • Dharma / monastic name (if any): ____________________

Status (tick):
[ ] Bhikkhu / Monk [ ] Bhikkhunī / Nun
[ ] Novice [ ] Lay male
[ ] Lay female [ ] Other: __________________

1.2 Current role in HSWAGATA (tick all that apply)

[ ] Core Relic Custodian
[ ] Assistant Custodian
[ ] Trainee Custodian
[ ] Security / guard
[ ] Guide / educator
[ ] Museum / admin staff
[ ] Volunteer
[ ] Other: ________________________________________

Main site / branch: _________________________________


SECTION 2 – HOW TO USE THIS FORM

This is a self-assessment. Be honest and kind to yourself.
We use a simple 1–5 scale:

1 = Very low – I need strong help / training
2 = Basic – I know a little, not confident
3 = Medium – I can do this, but still learning
4 = Good – I do this well in most cases
5 = Very strong – I can guide or teach others

If a question does not fit your role, you can write “N/A”.


SECTION 3 – KNOWLEDGE OF RELIC CARE & POLICIES

3.1 Basic relic care knowledge

Rate yourself (circle or tick one number for each line).

a) Understanding why relics are important in Dhamma
1 2 3 4 5 (N/A [ ])

b) Knowledge of HSWAGATA relic-handling rules
(e.g. who can open cases, how to move relics)
1 2 3 4 5 (N/A [ ])

c) Knowing correct posture and behaviour near relics
(body, speech, dress, use of phones, etc.)
1 2 3 4 5 (N/A [ ])

d) Understanding basic security rules
(keys, alarms, access logs, visitor flow)
1 2 3 4 5 (N/A [ ])

e) Knowledge of cleaning and care of shrine area
(what staff can touch / not touch, safe use of candles, etc.)
1 2 3 4 5 (N/A [ ])

3.2 Science & information (if part of your role)

a) Basic knowledge of relic testing and science
(what we can say / cannot say to public)
1 2 3 4 5 (N/A [ ])

b) Ability to explain simply that faith and science can work together
1 2 3 4 5 (N/A [ ])

3.3 Short comments

What are you most confident about in relic care?



What do you feel least confident about?




SECTION 4 – COMMUNICATION SKILLS

4.1 With visitors and devotees

Rate yourself:

a) Greeting visitors in a kind, calm way
1 2 3 4 5

b) Giving simple, clear explanations about relics
(without exaggeration or pressure)
1 2 3 4 5

c) Answering basic questions about guardians, miracles, and dreams
in a humble, careful way
1 2 3 4 5

d) Handling difficult visitors (angry, demanding, very emotional)
1 2 3 4 5

4.2 Inside the team

a) Listening to other custodians and staff
1 2 3 4 5

b) Speaking honestly without harsh or rude words
1 2 3 4 5

c) Sharing information on time (e.g. hand-over notes, rosters)
1 2 3 4 5

d) Asking for help or saying “I don’t know” when needed
1 2 3 4 5

4.3 Languages

Main working language at site: __________________________

My skills in this language:
[ ] Little
[ ] Basic
[ ] Good
[ ] Very good / can teach

Other languages I can use with visitors:


4.4 Short comments

One communication strength I have is:


One communication area I want to improve is:



SECTION 5 – PEACE, CONFLICT & “PEACE SKILLS”

5.1 Inner peace skills

Rate yourself:

a) Keeping calm in busy or crowded times
1 2 3 4 5

b) Not taking things too personally (criticism, complaints)
1 2 3 4 5

c) Cooling down your own anger before you speak
1 2 3 4 5

d) Using Dhamma (mindfulness, loving-kindness, reflection)
when you feel stressed
1 2 3 4 5

5.2 Conflict and difficult situations

a) Listening to both sides of a conflict without taking sides too fast
1 2 3 4 5 (N/A [ ])

b) Using gentle, clear words to calm a tense situation
1 2 3 4 5 (N/A [ ])

c) Knowing when to call a senior or security for help
1 2 3 4 5 (N/A [ ])

d) Keeping confidential things private, and not spreading gossip
1 2 3 4 5

5.3 Non-violence and respect

a) Respecting people of all backgrounds, faiths, and genders
1 2 3 4 5

b) Avoiding speech that shames, threatens, or uses “guardians” to scare people
1 2 3 4 5

5.4 Short comments

One peace skill I already use well:


One peace skill I would like to grow:



SECTION 6 – OTHER USEFUL GUARDIANSHIP SKILLS

(If not relevant to your role, write “N/A” or skip.)

6.1 Practical and admin skills

Rate yourself:

a) Keeping simple records and forms (T130, T131, T132, etc.)
1 2 3 4 5 (N/A [ ])

b) Following checklists and procedures (keys, cleaning, safety)
1 2 3 4 5 (N/A [ ])

c) Using basic computer or phone tools for duty (email, messaging, basic files)
1 2 3 4 5 (N/A [ ])

6.2 Teaching / guiding skills (if part of your duty)

a) Leading small group visits or tours
1 2 3 4 5 (N/A [ ])

b) Sharing short Dhamma messages linked to relics
1 2 3 4 5 (N/A [ ])

c) Guiding simple meditation or silence near relics
1 2 3 4 5 (N/A [ ])

Short note on any special skill you have (e.g. language, first aid, media, teaching children):




SECTION 7 – TRAINING NEEDS & SUPPORT WISHES

7.1 Top training needs (your view)

From Sections 3–6, what are your top 3 areas where you would like more training or support?

Area 1: _______________________________________________
What kind of training? (e.g. short course, shadowing, reading)


Area 2: _______________________________________________
What kind of training?


Area 3: _______________________________________________
What kind of training?


7.2 Training types you prefer

Tick all that would help you:

[ ] Watching and learning from a senior custodian
[ ] Short workshop or class
[ ] Written guide / handbook
[ ] Online video or talk
[ ] One-to-one mentoring (T133)
[ ] Group practice or role-play (e.g. conflict role-play)
[ ] Retreat or quiet reflection time
[ ] Other: __________________________________________

7.3 Time and language for training

Best time for training:
[ ] Weekday mornings
[ ] Weekday afternoons
[ ] Evenings
[ ] Weekends
[ ] Other: __________________________________________

Preferred training language(s):



SECTION 8 – SUMMARY & NEXT STEPS

8.1 Your own short summary

In 3–6 lines, please sum up:

  • Your main strengths as a guardian / staff member

  • Your main areas to improve




8.2 Would you like to discuss this self-assessment with someone?

[ ] Yes – with my mentor (T133)
[ ] Yes – with my supervisor / senior custodian
[ ] Yes – with a spiritual teacher
[ ] No – self-use only (for now)

Any extra comment or request:



SECTION 9 – SIGNATURES & ARCHIVING

9.1 Person completing this form

I have answered honestly to support my own growth and the safe guardianship of the relics.

Name (print): ________________________________________

Signature: ___________________________

Date: ____ / ____ / ______

9.2 Mentor / reviewer (if applicable)

[ ] Not reviewed yet
[ ] Reviewed together

Name: _______________________________________________
Role: _______________________________________________

Short comment (optional):


Signature: ___________________________

Date: ____ / ____ / ______

9.3 Archiving

  • Physical file code / folder: _________________________

  • Digital archive path / ID: __________________________

Linked records (tick):

[ ] T126 – Vocation Application & Interview
[ ] T133 – Mentor–Mentee Assignment Form
[ ] T134 – Individual Practice & Precepts Review Sheet
[ ] T135 – Guardianship Ethics Pledge Form
[ ] T136 – Wellbeing & Burnout Check-In Form
[ ] Training records / course files: __________________
[ ] Other: ___________________________________________


END OF TEMPLATE T143 – GUARDIANSHIP SKILLS SELF-ASSESSMENT FORM

သာဓိကာရ ပဋိဝေဒနာ

သာဓိကာရ ပဋိဝေဒနာ © ၂၀၂၁ ဘိက္ခု ဓမ္မသမိ (ဣန္ဒသောမ) သိရိဒန္တမဟာပါလက-ကာယာလယ. သဗ္ဗေ အဓိကာရာ ရက္ခိတာ. ဣဒံ သာသနံ တဿ အတ္ထဉ္စ အာယသ္မတော ဓမ္မသာမိဿ ဉာဏသမ္ပတ္တိ ဟောန္တိ၊ ယေန ကေနစိ ပုဗ္ဗာနုညာတံ လိခိတ-အနုမတိံ ဝိနာ န ပုန-ပ္ပကာသေတဗ္ဗံ န ဝိတ္ထာရေတဗ္ဗံ ဝါ.

Content Source Declaration

All content published on this website, www.siridantamahapalaka.com, including but not limited to articles, Dharma talks, research findings, and educational resources, is intended solely for the purpose of Dhamma dissemination, study, and public benefit. Some images and visual content used throughout this website are sourced from public domains, Google searches, and social media platforms. These are used in good faith for non-commercial and educational purposes. If any copyright holder has concerns regarding the usage of their content, please feel free to contact us for proper acknowledgment or removal. A portion of the Dharma talks, especially those categorized under "Dharma Talk" and "Dependent Origination – Questions and Answers", have been translated from the teachings of respected Venerable Sayadaws. Proper reverence is maintained in delivering these teachings with accuracy and sincerity for the benefit of Dhamma practitioners. We deeply respect the intellectual and spiritual contributions of all teachers and content creators. Our aim is to preserve, promote, and respectfully share the teachings of the Buddha.

©️ Copyright Notice

© 2021 Sao Dhammasami( Siridantamahapalaka) . All rights reserved. This articles and its contents are the intellectual property of Venerable Ashin Dhammasami and may not be reproduced or distributed without prior written permission.

🔸 Disclaimer on Translations and Content Accuracy

While great care has been taken in translating Dhamma talks and related materials, any errors, inaccuracies, or interpretative issues that may be found within this blog are solely the responsibility of the author. This website and its content are not affiliated with or officially represent any individual, group, institution, or monastery/temple or Musuem. All translations, interpretations, and editorial decisions have been made independently by the author with sincere intention for Dhamma sharing. We humbly request the understanding and forgiveness of readers and the venerable teachers, should any shortcomings or misinterpretations arise.