ဝန္ဒာမိ

If you accept guardianship of a sacred object, you accept a duty of truthful record-keeping about its fate.

Total Pageviews

ဝန္ဒာမိ

Namo Buddhassa. Namo Dhammassa. Namo Sanghassa. Namo Matapitussa. Namo Acariyassa.

ဝန္ဒာမိ စေတိယံ

ဝန္ဒာမိ စေတိယံ သဗ္ဗံ၊ သဗ္ဗဋ္ဌာနေသု ပတိဋ္ဌိတံ။ ယေ စ ဒန္တာ အတီတာ စ၊ ယေ စ ဒန္တာ အနာဂတာ၊ ပစ္စုပ္ပန္နာ စ ယေ ဒန္တာ၊ သဗ္ဗေ ဝန္ဒာမိ တေ အဟံ။

Sunday, December 14, 2025

Template No.: T278 Template Title: SDG & Governance Alignment Checklist for Projects (H98)

 THE HSWAGATA BUDDHA TOOTH RELIC PRESERVATION MUSEUM

FOR INTERNAL USE ONLY

Template No.: T278

Template Title: SDG & Governance Alignment Checklist for Projects (H98)

Related Research Case IDs / Cluster: H98 / Cluster H – Synthesis & Normative Models (96–100)

Linked Templates / Policies: H98 SDG-based Governance Blueprint; SDG Alignment in Governance; Three-Lens assessment; Documentation of key decisions; Partnerships guidance

Date of form: ____ / ____ / ______

Prepared by / Role: _______________________

Office / Unit: ____________________________

Country / Location: _______________________

Confidentiality Level:

Internal only [ ] Restricted [ ] Sacred-Restricted / Sensitive [ ]

Use of this form (tick):

New case / action [ ] Follow-up [ ] Annual review [ ] Archive only [ ]


T278 – SDG & Governance Alignment Checklist for Projects (H98)

Purpose

Use this checklist to link each project to SDG targets and to check basic governance quality (clear roles, transparency, controls, and participation). HSWAGATA aims to align with SDGs, especially SDG 11 (heritage), SDG 16 (peace/strong institutions), and SDG 17 (partnerships).
This is based on H98, a macro-level SDG governance model that supports safe relic custody and good partnerships.

When to use: before approval of any project, and again at mid-term review and closure.


A) Project identification

  • Project name: __________________________________________

  • Project code (if any): ___________________________________

  • Project type (tick): Conservation [ ] Education [ ] Community [ ] Research [ ] Security [ ] Building/Facilities [ ] Other: ______

  • Start date: ____ / ____ / ______ End date: ____ / ____ / ______

  • Project lead (name/role): _________________________________

  • Departments involved: ____________________________________

  • Estimated budget: ______________________ Currency: ________

  • Main location(s): ________________________________________


B) SDG alignment (project → SDG targets)

Tick the SDGs and write the targets you will support. (Example target style: “11.4”, “16.6”, “17.17”.)

SDG 4 – Quality Education [ ] Targets: _______________________
SDG 11 – Sustainable Cities & Communities (heritage) [ ] Targets: _______________________
SDG 16 – Peace, Justice & Strong Institutions [ ] Targets: _______________________
SDG 17 – Partnerships for the Goals [ ] Targets: _______________________
Other SDG(s) (optional): __________________ Targets: _______________________

Short statement (1–3 lines): How does this project support these SDGs?




C) Governance alignment checklist (must answer)

Based on HSWAGATA governance questions for major decisions: transparency, clear roles, stakeholder consultation, controls, and sustainability.

C1. Transparency and documentation

  • Is the project plan written and stored in the project folder? Yes [ ] No [ ]

  • Will key decisions be recorded in minutes/decision notes? Yes [ ] No [ ]

  • Will we publish a simple public update (if appropriate)? Yes [ ] No [ ]

C2. Roles and responsibility

  • Are roles and tasks clear (who decides / who does / who checks)? Yes [ ] No [ ]

  • Is there a deputy / backup for key tasks? Yes [ ] No [ ]

C3. Stakeholder information and voice

  • Who are the main stakeholders? (tick)
    Monastic community [ ] Lay community [ ] Donors [ ] Staff [ ] Visitors [ ] Government [ ] University/academics [ ] Other: ____

  • Were key stakeholders informed or consulted in a suitable way? Yes [ ] No [ ]

  • If “No,” explain why and how you will reduce harm: _____________________________

C4. Controls and integrity

  • Are there controls to prevent misuse of funds or authority? Yes [ ] No [ ]

  • Procurement / spending approvals are clear (thresholds, signatories)? Yes [ ] No [ ]

  • Any conflict of interest declared? Yes [ ] No [ ] If yes, details: ______________________

C5. Sustainability

  • Does the project support long-term institutional sustainability? Yes [ ] No [ ]

  • Long-term costs after project ends (staff, AC, security, maintenance): ________________

  • Plan to cover long-term costs: _______________________________________________


D) Peace & risk screen (simple)

H97/H98 warn that weak governance can create fear, distrust, and later conflict, even without violence.

Main risks (tick and write 1 line each):

  • Relic safety risk (loss/damage/mis-handling) [ ] Notes: __________________________

  • Conflict risk (rumours, rivalry, “ownership” claims, media scandal) [ ] Notes: ________

  • Financial risk (fraud, unclear spending, donor pressure) [ ] Notes: _________________

  • Human risk (staff stress, unfairness, exclusion) [ ] Notes: ________________________

  • Partner risk (MoU failure, unclear roles, mixed messages) [ ] Notes: _______________

  • Reputation risk [ ] Notes: _________________________________________________

Risk controls (what we will do):




E) Partners and coordination

H98 highlights the need for cooperation between states, Saṅgha councils, museums, NGOs, and academic partners.

E1. Partner list

List each partner and the main role.

Partner nameType (state / Saṅgha / NGO / university / donor / other)Role in projectContact personMoU/Agreement needed? (Y/N)

E2. Partner safeguards

  • Are roles and limits written (draft MoU / letter)? Yes [ ] No [ ]

  • Is there a plan for disagreements (contact points, mediation step)? Yes [ ] No [ ]


F) Final decision and sign-off

  • Overall alignment result (tick one):
    Strong (Green) [ ] Medium (Amber) [ ] Weak (Red) [ ]

  • Decision: Approve [ ] Approve with changes [ ] Return for revision [ ] Reject [ ]

  • Required changes (if any): _________________________________________________

Prepared by: _______________________ Signature: ____________ Date: ____ / ____ / ______
Reviewed by (Dept Head/Committee): __________________ Signature: ____________ Date: ____ / ____ / ______
Approved by (ED/Board): _____________________________ Signature: ____________ Date: ____ / ____ / ______

Attachments (tick): Project plan [ ] Budget [ ] Risk note [ ] Partner letters/MoUs [ ] Other: ______

သာဓိကာရ ပဋိဝေဒနာ

သာဓိကာရ ပဋိဝေဒနာ © ၂၀၂၁ ဘိက္ခု ဓမ္မသမိ (ဣန္ဒသောမ) သိရိဒန္တမဟာပါလက-ကာယာလယ. သဗ္ဗေ အဓိကာရာ ရက္ခိတာ. ဣဒံ သာသနံ တဿ အတ္ထဉ္စ အာယသ္မတော ဓမ္မသာမိဿ ဉာဏသမ္ပတ္တိ ဟောန္တိ၊ ယေန ကေနစိ ပုဗ္ဗာနုညာတံ လိခိတ-အနုမတိံ ဝိနာ န ပုန-ပ္ပကာသေတဗ္ဗံ န ဝိတ္ထာရေတဗ္ဗံ ဝါ.

Content Source Declaration

All content published on this website, www.siridantamahapalaka.com, including but not limited to articles, Dharma talks, research findings, and educational resources, is intended solely for the purpose of Dhamma dissemination, study, and public benefit. Some images and visual content used throughout this website are sourced from public domains, Google searches, and social media platforms. These are used in good faith for non-commercial and educational purposes. If any copyright holder has concerns regarding the usage of their content, please feel free to contact us for proper acknowledgment or removal. A portion of the Dharma talks, especially those categorized under "Dharma Talk" and "Dependent Origination – Questions and Answers", have been translated from the teachings of respected Venerable Sayadaws. Proper reverence is maintained in delivering these teachings with accuracy and sincerity for the benefit of Dhamma practitioners. We deeply respect the intellectual and spiritual contributions of all teachers and content creators. Our aim is to preserve, promote, and respectfully share the teachings of the Buddha.

©️ Copyright Notice

© 2021 Sao Dhammasami( Siridantamahapalaka) . All rights reserved. This articles and its contents are the intellectual property of Venerable Ashin Dhammasami and may not be reproduced or distributed without prior written permission.

🔸 Disclaimer on Translations and Content Accuracy

While great care has been taken in translating Dhamma talks and related materials, any errors, inaccuracies, or interpretative issues that may be found within this blog are solely the responsibility of the author. This website and its content are not affiliated with or officially represent any individual, group, institution, or monastery/temple or Musuem. All translations, interpretations, and editorial decisions have been made independently by the author with sincere intention for Dhamma sharing. We humbly request the understanding and forgiveness of readers and the venerable teachers, should any shortcomings or misinterpretations arise.